Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Ярмарка тщеславия

Vanity Fair

Ярмарка тщеславия (Vanity Fair)
  • 7.50537
7.5/10 (267)0

Описание

По одноимённому роману Уильяма Теккерея.
Осиротевшая дочь художника и певицы Бекки Шарп выросла в бедных кварталах Лондона, но всегда надеялась, что сможет войти в высшее общество. Используя ум, обаяние, красоту, хорошее воспитание, Бекки начинает восходить по социальной лестнице вместе со своей подругой Эмилией, отчаянно преодолевая противодействие общества.
Фильм охватывает бурные двадцать лет из жизни главной героини, успевшей за это время выйти замуж, родить ребенка, пережить наполеоновские войны и многое другое. Но настоящий звёздный час для Бекки пробивает, когда она привлекает к себе внимание скучающего маркиза, коллекционирующего картины её отца.

Кадры из фильма

кадр из фильма Ярмарка тщеславия (Vanity Fair) - 1 кадр из фильма Ярмарка тщеславия (Vanity Fair) - 2 кадр из фильма Ярмарка тщеславия (Vanity Fair) - 3 кадр из фильма Ярмарка тщеславия (Vanity Fair) - 4 кадр из фильма Ярмарка тщеславия (Vanity Fair) - 5

Плейлисты

  • # 721099 thumb

    Женское

    Film211 Followers83 Comment3

    Мы смотрим на звезду по 2-м причинам - потому, что она излучает свет и потому, что она непостижима. Но возле нас есть еще более нежное сияние и еще более великая тайна - ЖЕНЩИНА. (Гюго).

    В этом списке я постаралась собрать приятные мне фильмы. Эти фильмы мне хочется смотреть одной, наслаждаясь приятными эмоциями, что они дарят. А потом обмениваться ими с подругами, делиться впечатлениями. Тем более, впечатлений после них обычно более чем хватает.

    Обновил Ging @ около 9 лет назад.

  • # 1127230 thumb

    Экранизации британской классики

    Film120 Followers33 Comment1

    Лучшие экранизации произведений английских классиков. Только английские романы!

    Теги: Англия, Великобритания, экранизации, классика, диккенс, остин, конан дойль, шекспир, сфивт, Скотт, моэм, агата кристи, шарлотта бронте, харди, уайльд

    Обновила aliceinwonder @ больше 4 лет назад.

Комментарии к фильму (113)

a-nastassia
  • Киновед
  • Tue, 10 Nov 2009 03:03:38 +0300

Очень нравится эта лента, сюжет, актеры. Про качество не скажу, если плохое, имхо лучше не качать..

Geliebte
  • Зритель
  • Wed, 18 Nov 2009 02:59:09 +0300

Несколько дней назад прочитала книгу и вот решила ещё и посмотреть, чтобы, так сказать, сравнить)) скачать скачалось, но вот не один проигрыватель не воспроизвел cry

Geliebte
  • Зритель
  • Thu, 19 Nov 2009 23:46:39 +0300

да уж...книгу конечно за 2 с небольшим часика не прочтёшь, но посмотрев фильм совершенно не понятно, причём тут Vanity Fair confused Becky - получилась просто сильной, уверенной в себе женщиной, едва не подвергнувшейся насилию, а не тварью, для которой по книге не жалко никакого конца)) (как здесь кто-то выразился). Совершенно за кадром осталась её материнская "любовь"wink). Rodon - будучи на голову выше своей жёнушки, не кажется уж таким слабаком и безвольным. Из мужских персонажей в фильме он больше всех понравился, хотя во время чтения моё сердце было отдано Осборну))) George - thumbsdown сопливый наркоман прям какой-то))) Jane - милая очень вышла, настоящая леди!

ben_gilroy
  • Новичок
  • Tue, 15 Dec 2009 06:35:38 +0300

Что со скоростью?
Я этот фильм уже второй день качаю!

dasha34
  • Зритель
  • Sat, 26 Dec 2009 03:36:47 +0300

Фильм довольно таки интересный очень хочется прочесть унигу!

lilu2000
  • Зритель
  • Tue, 26 Jan 2010 20:08:10 +0300
JO777 писал:

Я очень люблю и уважаю Кинокопилку. С тем большим недоумением во время просмотра «Ярмарки тщеславия» я обнаружила крайне непростительные ошибки в переводе. (Часть вторая. 00:13:04 - 00:15:00) Вообще-то, слово «ошибка» тут не подходит. Переводчик просто выдумывает диалоги! Смотрите сами!

• ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ: When George died I thought I will never have room in my heart for anyone else. We weren't expecting you today.
ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: Когда Джордж умер, я думала, что уже никогда в моем сердце не найдется место ни для кого другого. Мы вас сегодня не ожидали.
ПЕРЕВОД В ФИЛЬМЕ: Когда Джордж умер, никто другой не мог увидеть его. А он знал, что он будет похож на него.

• ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ: But I will resign my commission, and I will stay in England... If you ask me to.
ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: Но я откажусь от моего назначения и останусь в Англии... Если вы меня попросите об этом.
ПЕРЕВОД В ФИЛЬМЕ: Кроме того я отказался пребывать в Англии. Ели вы захотите.

• ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ: You must see Jos when you get there. I can write to you. Tell you how Georgy is doing.
ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: Вам нужно повидаться с Джосом, когда вы туда доберетесь. Я буду вам писать. Сообщать как поживает маленький Джорджи.
ПЕРЕВОД В ФИЛЬМЕ: Вы должно быть увидитесь с Джоржем (!!!) там, когда вернетесь. Я не могу сказать вам неправду. Пожалуйста, женитесь на мне. (!!!)

• ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ: The agents will forward any letters. Well, good-bye. We'll meet again one day.
ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: Мне будут передавать все письма. Ладно, прощайте. Когда-нибудь мы еще встретимся.
ПЕРЕВОД В ФИЛЬМЕ: Я не могу так поступить. Тогда прощайте. Может быть мы увидимся в понедельник. Снова.
eek

+100

ТиныЧ
  • Новичок
  • Thu, 04 Feb 2010 17:09:47 +0300

Книгу не читал, но кино понравилось.

Kareoka
  • Киновед
  • Fri, 05 Feb 2010 15:50:32 +0300

фильм красивый, этого не отнять. но с книгой у него действительно мало общего.

yana1408
  • Новичок
  • Wed, 17 Feb 2010 17:35:46 +0300

Фильм супер!Мне очень понравился! Смотрела уже несколько раз)))

Havushka
  • Кинолюбитель
  • Sat, 13 Mar 2010 12:17:43 +0300

потрясающий фильм!!! смотрела ни один раз и еще посмотрю!!!!

Добавить комментарий