Это был мой первый увиденный фильм в 2012 году. После праздника и веселья попасть на такой жутковатый и мрачный фильм это что-то. Он сильно отрезвляет разум после новогоднего веселья нон-стоп. Фильм нашумевший, что и говорить. Благо роман уже распиарен настолько, что мне кажется, покойный Ларсон при жизни даже и мечтать не мог о таком.
Люблю я Дэвида Финчера, если бы не он, то не решился бы пойти на голливудскую экранизацию, ибо трейлеры к фильму были скучные и непонятные. А после просмотра шведской версии так вообще думал, что разочаруюсь. Для меня Финчер, это не только тот человек, который снял фильм про Цукермана и загадочного Батона, но в первую очередь человек, который снял такие триллеры как «Семь» и естественно «Бойцовский клуб». Я был уверен почти на 100%, что и в этот раз, он сможет снять «нечто» запоминающееся. И я оказался прав. Фильм цепляет уже своими начальными титрами, мрачной картинкой в полу серых тонах, необычными саундтрэками, всё как то гармонично связано. Кино идёт почти 2,5 часа и при этом не замечаешь, как летит время. Конечно, кто-то может возразить, что начало действие кажется скучным, так и хочется уйти из зала. Но по мере того как сюжет разворачивается, ты забываешь про время и про место где ты находишься. В этом фильме в роли лавного героя, мы видим талантливого журналиста и дамского угодника во всю копающегося в «грязном белье» одной из богатейших и известнейших семей Швеции. Параллельно наблюдаем за нелёгкой судьбой дикого полу-подростка (Руни Мара в роли Лисбет Саландер), но при этом талантливейшего хакера с феноменальной зрительской памятью и нам (в данном случае мне) становится всё интереснее.
Хорошо, что на главную роль не позвали каких-нибудь попсовых актёров, а Дэниэла Крэйга (хотя на мой взгляд и Эдвард Нортон смотрелся бы неплохо), который в последнее время показывает, что умеет перевоплощаться из агента в актёра-неудачника, из загадочного ковбоя, в журналиста, который обладает большой харизмой и всегда хочет докопаться до истины. Кстати на главную роль рассматривлись также Брэд Питт, Джордж Клуни и даже Джонни Депп.
Руни Мара…ммм) я давно не видел более крутого героя. При первом взгляде она не то, чтобы вызывает отвращение, но даже отталкивает. Хотя далее ты все более увлекаешься её игрой, типажом её героини. Правда, на мой взгляд, в шведской версии героиня была ещё лучше. В ней было больше готики, гранжа. Фильм мне понравился по своей задумке, по стилю операторской работы. Я не читал книги, но я вполне остался доволен увиденным. Финчер все сделал по закону жанра. А героев нужно уважаю уже за то, что они не сдаются не при каких обстоятельствах, какие бы только жизненные трудности не возникали на их пути, особенно Лисбет Саландер. Как бы их не унижали и не издевались, они стойко это преодолевают. И идут к своей цели.
Фильм явно не для детей, присутствует чрезмерная жестокость и сцены насилия. Детей младше 15 выводили из зала их родители.
Скорее всего, книгу читать уже не буду, не хочу ещё раз сталкиваться с этими сценами, но в более подробном описании.Читать про весь этот мужской шовинизм, нацистов и извращенцев, уж увольте. Кстати книга в оригинале называется «Мужчины, которые ненавидят женщин». Это так…пища к размышлению.
Сам автор как это часто бывает, при жизни не был особо успешным, но его трагическая кончина послужила на руку тем, кто раскрутил его книги до «бестселлера». Стиг Ларсон получил всевозможные награды и его книга даже вошла в десятку любимых книг у Стивина Кинга. Ну скажем им спасибо, так как мир узнал про писателя, а мы можем теперь посмотреть такие хорошие фильмы. Надеюсь и последующие части, будут не хуже. Благо герои останутся те же, у них контракт с продюсерами фильма.
И не буду спорить ни с кем о том, какая версия лучше, ведь они по определению будут разными и их нельзя сравнивать. Так как ментальность режиссеров совершенна отличается друг от друга. И шведская картина показывает отношение европейцев к тому, что происходит у них в стране, а голливудская показывает, как это видется со стороны в других странах и как к этому относятся. Вот только у Финчера концовочка, всё таки чересчур «американская», особенно когда Лисбет видя главного героя затем уезжает на своем «железном коне» в неизвестном направление.
В целом фильм мне очень понравился, ставлю ему твердую 9, по большей части за хорошую работу режиссера, оператора, за хорошую игру актеров и саундтрэки к фильму. А идея и сюжет тут как говорится дело вкуса.
Комментариев: 32 |
Положительных отзывов: 34 |
Отрицательных отзывов: 10
свернуть Это был мой первый увиденный фильм в 2012 году. После праздника и веселья попасть на такой жутковатый и мрачный фильм это что-то. Он сильно отрезвляет разум после новогоднего веселья нон-стоп. Фильм нашумевший, что и говорить. Благо роман уже распиарен настолько, что мне кажется, покойный Ларсон при жизни даже и мечтать не мог о таком.
Люблю я Дэвида Финчера, если бы не он, то не решился бы пойти на голливудскую экранизацию, ибо трейлеры к фильму были скучные и непонятные. А после просмотра шведской версии так вообще думал, что разочаруюсь …
Шведы не ржут, а разделяют общий восторг от фильма Финчера.
Вопреки комментам местного бомонда, фильм был очень тепло принят как в Америке, так и в Европе, России. Не только критиками, но и рядовым зрителем.
тепло принят рядовыми зрителями ? Треть зала ушла с просмотра.
G.R.E.Y. Спасибо!!!
щас скачаемс и заценимс как оно- ремейкнутое))) 
Эта Саландер малоубедительна.
Вряд ли кто-то сыграет лучше Нуми Рапас
Согласна. Нуми лучше в роль вошла и вообще шведская версия много лучше.
фильм супер лишь за то,что американский режиссер снял фильм БЕЗ НЕГРОВ (не считая сцены в самолете),
хотя в Швеции негров полно,сам видел
Можно до смерти спорить какой фильм лучше В новом больше динамики, шведы внимательней в мелочах. Словом на вкус и цвет товарищей нет. А фильмы оба хорошие, так что выбирайте - что больше нравиться.
о круто . шведский мне очень понравился , этот хотела в кинотеатре посмотреть не получилось , все качаю уррра
они переснимают, потому что они тупы.

они ме могут смотреть кино с субтитрами.
одна моя знакомая американка сказала "золотую" фразу:
"I don't wanna think when I'm watching a movie".
Я выпал в осадок
сорь,а как это переводиться???a то у меня вышло гдето так "Я не делаю wanna думают, когда я смотрю фильм"
сорь,а как это переводиться???a то у меня вышло гдето так "Я не делаю wanna думают, когда я смотрю фильм"
"я не хочу думать, когда смотрю кино"
Поговорил со знакомым американцем, американцы ржут, что шведы ржут над этим фильмом)))
согласен, американцы ржут над шведами . например: сцена поиска сети
В любом фильме есть огрехи, кто раньше правильно написал не на том сфокусирована американская версия
Это не один фильм это трилогия
Но судя по американской версии это будут три фильма….
Суть не в бюджете и как снято, суть то в другом….