Некоторые торренты этих фильмов на розовом фоне можно скачивать без учета рейтинга. Розданное учитывается полностью.
Здесь собраны мои любимые фильмы
Фильмы на одном дыхании
От комедий до ужасов
В этот плейлист я буду добавлять фильмы, которые создают настроение, фильмы, которые хочется смотреть и пересматривать, которые не оставили равнодушными меня и, надеюсь, не оставят и вас.
Фильмы, которые мне больше всего понравились.
Мой любимый фильм это Таксист. Остальные фильмы пополняются по мере просмотра.
glengarry - шотландская шапка. glen - долина реки. а ross - нет такого слова. получается Долина реки Шотландской шапки Ross. вот
кто еще попробует перевести? а фильм такой напряженный, смотрела по телеку давно, не могла оторваться, потому что сама работала в продажах. психологияяяяяя
А что тут переводить, собссно..?!.
Гленгэрри, помимо того, что это военный головной убор шотландской армии, это название местечка в Шотландии, которое принадлежала клану МакДоннелов, откуда и пошло название этих пилоток (они приблизительно так выглядят, а не шапок ).
А Росс - имя собственное, и, если не ошибаюсь, тоже шотландского происхождения. Кстати, в Штатах был генерал Росс - весьма известная персона.. Если переводить, то прозвучит примерно: Гленгэррийская Долина Росса...
А проще, как звучит - Гленгэрри Глен Росс...
По большому счету, это просто название местности... Но англоязычной публике оно сразу укажет на шотландский характер - раз... Т.е. на зеленые луга, красочные пейзажи и романтику... И, второе, по ассоциации - нечто связанное с воинственностью, жадностью и хитростью... Шотландцы уж пользуются давно такой славой и ничуть от этого не страдают.
Зачем уж перевели, как "Американцы" - я тоже не понимаю...)))))))))
Ну и муть...
фильм без изюминки, не мой вкус
Ну вообще-то фильм будет интересен только тем, кто работал в прямых продажах,и хоть раз ИМЕЛ треннинг в стиле аля-америка крутые часы и тачка,поэтому я крутой а ты .авно!А вообще-то если такого опыта небыло то фильм покажется скучным!
Впринцепе зерно у такого подхода продаж хорошее,но человеку свойственно со временем всё паганить,это и показывается в фильме.Вот люди и идут на сделку с совестью!Это в картине наглядно демонстрируется!
Лично меня ,когда я вижу так-называемых лидеров ,которые размахивают перед носом перстнями с брилиантами и расказывают сколько витаминов(или ещё чегонибудь нужного) они талкнули бабулькам,и теперь они в шоколаде-меня от них тошнит!!!
Актёров понабрали хороших и только.
Классный фильм. Мне очень понравилось
Много базару, а сути нет.
да пофиг на фильм - главное тут, что такого мата от АльПа я не слышал ни в каком фильме))
Если вы когда нибудь занимались продажами - то этот фильм точно вас позабавит знакомыми ситуациями ))
Искренне говорю. Там _столько_ традиционных "фишек" увидите. Плюс ломку и усталость сейлов
Даже не знаю сколько баллов фильму ставить. От 3 до 5 звездочек. Он именно на определенного зрителя рассчитан и врятли был успешен в прокате, даже не смотря на актерский состав.
Что удивило - так это перевод фильма "Американцы" - вообще ни о чем не говорит
Если вы когда нибудь занимались продажами - то этот фильм точно вас позабавит знакомыми ситуациями ))
Искренне говорю. Там _столько_ традиционных "фишек" увидите. Плюс ломку и усталость сейлов
Даже не знаю сколько баллов фильму ставить. От 3 до 5 звездочек. Он именно на определенного зрителя рассчитан и врятли был успешен в прокате, даже не смотря на актерский состав.
Что удивило - так это перевод фильма "Американцы" - вообще ни о чем не говорит
с сайта exler.ru:
. В нашем прокате его переименовали в "Американцев", вероятно, начитавшись неких критиков, которые настойчиво твердили, что, цитирую, "это фильм об американцах - безжалостных дельцах, для которых только деньги имеют значение".
В оригинальном варианте этот фильм называется "Гленнгарри Гленн Росс" ("Земельные участки Гленнгарри Гленн Росс"
(с) Alex Exler