Режиссёр: Стивен Брилл, Питер Фаррелли, Боб Оденкёрк, Уильям Грэхэм, Джеймс Ганн, Бретт Рэтнер, Джонатан ван Тюллекен, Элизабет Бэнкс, Стив Карр, Расти Кандифф, Джеймс Даффи, Гриффин Данн, Патрик Форсберг
Актеры: Рой Дженкинс, Роки Руссо, Остин Коуп, Адам Гэгли
Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Здесь собраны хорошие, крепкие или атмосферные фильмы, чей рейтинг, в силу отвратительного вкуса большинства, слишком низок. Зачем вообще нужны эти рейтинги, если они абсолютно лживы и не имеют к ценности фильма никакого отношения?!
Специальный экскурс по достаточно хорошим фильмам, имеющим рейтинг не больше 5-7 ед. (Лишь изредка высокий рейтинг от пользователей Кинокопилки опровергает нижайшие оценки IMDb.
Лучшие кинопародии всех времен и народов!
Безвкусица. Отсутствие смысла. Фильм про дерьмо ради дерьма.
Н-да уж. Я думаю Джекмановские яйца переживут его самого. Это вам не стальные ножички из рук высовывать)) Такое не забывается))
Смотрели с женой, местами улыбались, эпизод с Холли Берри обоих поверг в ржач. А в целом грязно, пошло.
СОВЕТУЮ СМОТРЕТЬ!! Где иначе взяться собственному мнению.
Даешь больше комментов в стиле "Люди! Это смотреть нельзяя!! Не качайте!! Чему может научить такой фильм! Американские евреи нас зомбируют!! Подмена ценностей!!" И бла, бла, бла.......
+1
довольно смешно. это стеб ради стеба, не понимаю комментаторов, которые ищут в этом фильме ФИЛЬМ, смысл, зрелищность и высокое искусство
М-да, перевелись пародии. Не то что когда то: Горячие головы, Не грози южному централу, Заряженное оружие, Голый пистолет.
Первые же два из трех приколов уже туалетно-генитальный юмор. И вообще - начало за здравие, окончание за упокой.
аааа куча переводных. ну хоть бы 1 с оригиналом!!!!!!
М-да, перевелись пародии. Не то что когда то: Горячие головы, Не грози южному централу, Заряженное оружие, Голый пистолет.
Первые же два из трех приколов уже туалетно-генитальный юмор. И вообще - начало за здравие, окончание за упокой.
народ другой сейчас. кому ты продаш "юж централ 2"? а тогда все эти "гор головы" отличались от комедий ещё на декаду раньше, относительно которой были тоже галиматьёй. нельзя в одну и ту же реку войти 2жды. тут либо лучше, либо хуже, при чём, и то и др относительно)))
Бред!!!
Редкостная Дич!!!
Более отвратное дерьмо могли поставить только инфузории из Амазонки. Есть только две забавных вещи в этом... я даже не знаю, как назвать. Первое - дубляж гоблина, второе - реклама "тампакса". Вот над этим можно посмеяться. ВСЁ остальное - гнилейший трэш.
Советую не смотреть! Полная чушь, только время зря потеряете!