Новое увлекательное путешествие с уже знакомыми героями — отважной китайской воительницей Мулан и ее верным другом Ли Шанем. На сей раз им, храбрым победителям монгольских орд, предстоит самая ответственная миссия в жизни. Это… свадьба.
Но, прежде чем Мулан и Ли Шань поженятся, они должны позаботиться и о чужом счастье, доставив трех китайских принцесс их женихам. Легкая задача? Не очень, если вам «помогает» самый легкомысленный дракон в мире Мушу, а коварные монголы уже затевают новые козни!..
Не видела ни первой части этого мультика, ни второй. Решила посмотреть. После просмотра задалась вопросом, почему две части друг от друга настолько отличаются? Ответ: режиссеры и 6 лет разницы.
Возможно я старомодна, но вторая часть категорически не понравилась. Первая часть сделана с любовью и уважением к китайской культуре, персонажи не выглядят американцами, нацепившими китайские наряды (во второй части они даже и не удосуживались особо, халатами обвернулись и готово), внимание к деталям очень радует: и китайские фонарики, и дома, круглые арки, статуи, одежда, внимание и переживание за собственные традиции, чувство долга. Ведь все это присуще культуре. Рисуете мультик об иностранцах, так отразите их культуру в нем, мы ведь все в одном мире живем.
Вторая часть на мой взгляд противопоказана детям.
1) Что за эмансипация женщин в начале? Доэмансипировались, что 30-ти летние женщины строят карьеру, а детей, дай Бог, заведут к 40-ка годам (все мы помним биологию и генетику, которые говорили, что чем позже рожаешь, тем больше шанс родить больного и глупого ребенка). Сюда же сюжет про мост. Почему ОНА держит ЕГО, а не наоборот? Мужчина голова в семье, кормилец и опора!
2) Как я уже говорила, все персонажи как будто переодетые американцы. Я понимаю, что мультик рисовали в США, но просто раздражает постоянные улыбочки, приподнятые бровки, ужимки, присущие американской культуре. Кажется авторы совсем не удосужились хоть что-то нарисовать в китайских персонажах от китайцев.
3) Жениться по любви хорошо, я за, но данную идею не хорошо обыгрывать в сюжете о попирании долга, нарушении законов страны и жизни "здесь и сейчас". Мысль о том, что из-за самоволки погибнет их страна (хотя в них воспитывалось чувство долга и подчинение) принцессам в голову не приходила вообще.
Мультфильм детский, но, все самое важное и фундаментальное закладывается в ребенка в детстве. Я глубоко копаю, но ребенок будет подражать и делать то, что видит вокруг. А уж культура США - не лучший пример для подражания, если только вам не нужен э
Интересный комментарий. Давняя схема американских фильмах - "полураскрытая" идея, а затем пустое зрелищное шоу. Бизнес, чтоб его.
Не видела ни первой части этого мультика, ни второй. Решила посмотреть. После просмотра задалась вопросом, почему две части друг от друга настолько отличаются? Ответ: режиссеры и 6 лет разницы.
Возможно я старомодна, но вторая часть категорически не понравилась. Первая часть сделана с любовью и уважением к китайской культуре, персонажи не выглядят американцами, нацепившими китайские наряды (во второй части они даже и не удосуживались особо, халатами обвернулись и готово), внимание к деталям очень радует: и китайские фонарики, и дома, круглые арки, статуи, одежда, внимание и переживание за собственные традиции, чувство долга. Ведь все это присуще культуре. Рисуете мультик об иностранцах, так отразите их культуру в нем, мы ведь все в одном мире живем.
Вторая часть на мой взгляд противопоказана детям.
1) Что за эмансипация женщин в начале? Доэмансипировались, что 30-ти летние женщины строят карьеру, а детей, дай Бог, заведут к 40-ка годам (все мы помним биологию и генетику, которые говорили, что чем позже рожаешь, тем больше шанс родить больного и глупого ребенка). Сюда же сюжет про мост. Почему ОНА держит ЕГО, а не наоборот? Мужчина голова в семье, кормилец и опора!
2) Как я уже говорила, все персонажи как будто переодетые американцы. Я понимаю, что мультик рисовали в США, но просто раздражает постоянные улыбочки, приподнятые бровки, ужимки, присущие американской культуре. Кажется авторы совсем не удосужились хоть что-то нарисовать в китайских персонажах от китайцев.
3) Жениться по любви хорошо, я за, но данную идею не хорошо обыгрывать в сюжете о попирании долга, нарушении законов страны и жизни "здесь и сейчас". Мысль о том, что из-за самоволки погибнет их страна (хотя в них воспитывалось чувство долга и подчинение) принцессам в голову не приходила вообще.
Мультфильм детский, но, все самое важное и фундаментальное закладывается в ребенка в детстве. Я глубоко копаю, но ребенок будет подражать и делать то, что видит вокруг. А уж культура США - не лучший пример для подражания, если только вам не нужен э
Интересный комментарий. Давняя схема американских фильмах - "полураскрытая" идея, а затем пустое зрелищное шоу. Бизнес, чтоб его.