Эпоху можно считать законченной, когда истощились её основополагающие иллюзии. (с)
Если бы мы жили вечно, у нас на все нашлось бы время - но едва ли нашлась бы охота. (с)
Любить - значит перестать сравнивать. (с)
Говоря об этом фильме, не стоит акцентировать внимание на особенности видения Джармушем творческого процесса. Это само собой разумеется и относится и к остальным его работам, но для него это явно не цель, а просто способ выражения. Он очень образованный человек, с широкими взглядами, отрицающими необходимость напяливания
лошадиных шор ради собственного спокойствия. Он не стремится нравиться всем, считаться культовым автором или разжевывать за нас смысл, который вкладывает в картины. Я более чем уверен, что ни один критик до конца не смог бы найти всех аллюзий, отсылок и посылов, которыми Джармуш наполняет свое творчество. Больше того - каждый, в порыве экзистенциализма, смешанного с эгоцентризмом, сам начинает создавать образы и идеи, додумывая их за режиссера.
Целевая аудитория как таковая отсутствует, обращение режиссера волен выслушать любой. Те, кто хотел увидеть новомодное кино о вампирах, не получат удовлетворения. Это не "Блэйд", не "Сумерки", не "Дневники вампира" и даже не "Настоящая кровь". Однако, слушая мощный медитативный саундтрек фильма, погружаясь в атмосферу вечной ночи и конспирации, такому изображению вампиризма веришь куда больше, чем всему виденному ранее. Это скорее "Мир тьмы", реализации которого именно а таком стиле лично я был бы безумно рад. Здесь же вампирская сущность главных героев выбрана Джармушем не ради ее эстетики, а как способ выражения. Срез человечества проще делать, оперируя понятиями существ, для которых «87 лет назад в Париже» - это то же самое, что и «вчера вечером в баре» для нас. Но срез этот сделан тонко, на иносказаниях и на возможности свободно трактовать идеи автора.
Это, как отмечали уже многие, приводит к тому, что каждый сможет поупражняться в нахождении связей с другими произведениями. Например, доктор Уотсон с истинно британским колоритом, который подцепил от своей фамилии, называет Адама «в образе» доктора Фауста то доктором Калигари, то доктором Стрейнджлавом. Интересно, согласился бы разочаровавшийся Адам с планом последнего по возрождению человечества после уничтожения мира через спасение «лучших представителей»? Кстати, сыгравший Уотсона актер засветился и в роли другого доктора - Валентина Нарцисса, топтавшего дощатую набережную Атлантик Сити. Занятное совпадение.
Основной сценой действия не зря выбран Детройт - город-призрак, местами настолько разоренный и безлюдный, будто по нему прокатилась чума. Личная Пустошь для Адама, где он скрывается от мира. И, в то же время, Детройт - это наши души, в которых театры превратились в парковки. Музыка Адама - что это? Реквием по самому себе, готовящемуся к встрече с деревянной пулей, а может быть, это реквием по медленно умирающей Земле, агонию которой он вынужден наблюдать. Голод героев по «чистой» крови, это их голод по когда-то чистым земле, воздуху, воде, творчеству. Общество же было грязным всегда. Недаром, говорится о боязни нашего собственного воображения, которая снова и снова хоронит под толщей лет тысячи гениальных людей и судеб.
Неоднократно звучащее прозвище «зомби», откуда оно берется? Для нас этот образ - прожорливая тварь, отталкивающая, чужеродная и неразумная. Джордж Бернард Шоу говорил – «Разумный человек приспособляется к миру; неразумный пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс всегда зависит от неразумных». Так не оттуда ли растут ноги? Обидно? Давайте подумаем: сбивающиеся в толпы существа, чье существование направлено на удовлетворение базовых физиологических потребностей, даже через уничтожение всего окружающего. И это при остром инстинкте личного самосохранения и отсутствии такового на уровне человечества. Высказывались мнения, что Джармуш частично питал вдохновение в творчестве Марка Твена, в «Дневнике Евы», где было написано среди прочего: «Сердце, способное любить, - это богатство, подлинное богатство; рассудок же без сердца - нищ». Но что делать, если не только способность любить свой мир теряется во тьме, но в нее же погружается и рассудок, ведомый суицидальными порывами людей в попытке собственного уничтожения.
И кто тогда наши герои, которые дистанционируют себя от «зомби»? Они - дикие по своей природе призраки эпох, вынужденные скрываться под чужими именами, отдавать плоды своих трудов и размышлений для того, чтобы люди прислушались к ним. Они настолько стары, что века отпечатались в их лицах, одежде, синхронности поступков и фраз, диалогах и ритуалах. Например, перчатки. Ева, Ава и Адам могут «читать» вещи прикасаясь к ним. Думается, людей тоже. Оттуда и ритуал снятия перчаток при попадании в чужой дом в качестве гостя, символическое доверие хозяина к посетителю. Оттуда же и отгораживание ими от прикосновений «зомби». А еще, касаясь своих книг, Ева одновременно здоровается с их авторами, которые были для нее вчерашними собеседниками и вкушает духовную пищу, в которой нуждается не меньше, чем в крови. Отношения между ней и Адамом настолько естественны и не натянуты, что дух захватывает от достигнутой степени единения. Нет, они не «зомби», но и уже не тот чистый, исходный материал, который в итоге в этих «зомби» превращается.
Доводя символизм до его апогея, Джармуш вкладывает в руки Евы айфон, делает его как бы катализатором всей дальнейшей цепи событий. Новые времена, старая история и надкушенное яблоко в итоге снова приводят к бегству на восток от Эдема. И ведь действительно - опять на восток. И даже имена для бегства выбраны на удивление символично - Дейзи Бьюкенен из романа «Великий Гэтсби», в итоге тоже сбежала от ответственности за чужую смерть. Стивен Дедал - персонаж романа «Улисс», потерявший свой дом, как Адам теряет свой. И в то же время один из известнейших в истории беглецов - Дедал, покидавший Крит с угрозой его жизни, и тоже по воздуху. Символы, символы, символы.
Так кто же они – те, кто выживает, эти загадочные влюбленные? Точно - не главные герои. Грязный мир пачкает и их, отчасти из-за времени, которое они вынуждены были провести в обнимку с ним. Может быть, те самые влюбленные, которых Адам и Ева обращают в конце фильма. Чистота, рожденная среди грязи и побеждающая ее, потому что не хранит тоску по ушедшему, не сравнивает, а любит и радуется тому, что имеет и бережно хранит это. Но как могут выжить влюбленные в мире, который превращается в могилу, в пустошь, в один большой Детройт, памятник почившей индустриализации? Не стоит ли в конце названия этого фильма невидимый вопросительный знак? Выживет ли хоть кто-то, если все или хотя бы большинство не станет влюбленными? В себя, друг в друга, в мир вокруг. Никто не даст однозначного ответа, и Джим не берет на себя роль пророка. Играйте со смыслом, разгадывайте ребусы из имен и образов, находите собственные объяснения. Джармуш не отвечает. Он приглашает к размышлению.
@ Tue, 11 Nov 2014 12:21:56 +0300
На мой взгляд, во второй редакции текст звучит лучше )) Если желаете еще немного довести рецензию до ума, то обратите внимание на ниже приведенные незначительные огрехи в тексте:
--------------------------------------------------------------------------------------------
В предложении "Он не стремится нравиться всем, становиться культовым автором или разжевывать за нас смысл, который вкладывает в картины." несколько косноязычно звучит "...не стремится нравиться всем, (не стремится) становиться культовым автором...; на мой взгляд, следует заменить слово "становиться" на, например, быть или иное, какое сами сможете подобрать ))
В предложении "Я более чем уверен, что ни один критик до конца не смог найти всех аллюзий, отсылок и посылов, которыми Джармуш наполняет свое творчество." звучит излишняя уверенность... А откуда вам знать, что никто не догадается? Добавив частицу "бы" после слова "не смог" вы тем самым смягчите свою категоричность.
"... Джармуш частично питал вдохновение у Марка Твена, в «Дневнике Евы»,..." - можно чуток подправить, например, ".. Джармуш частично питал вдохновение в творчестве Марка Твена, в «Дневнике Евы»,.."
"Но как могут выжить влюбленные в мире, который превращается в могилу, в пустошь, в один большой Детройт, памятник почившей индустриализации." и "Выживет ли хоть кто-то, если все или хотя бы большинство не станет влюбленными. "- в этих предложениях, возможно, пропущены знаки вопроса.
ps Я не зануда )), просто люблю красивый слог
На мой взгляд, во второй редакции текст звучит лучше )) Если желаете еще немного довести рецензию до ума, то обратите внимание на ниже приведенные незначительные огрехи в тексте:
--------------------------------------------------------------------------------------------
В предложении "Он не стремится нравиться всем, становиться культовым автором или разжевывать за нас смысл, который вкладывает в картины." несколько косноязычно звучит "...не стремится нравиться всем, (не стремится) становиться культовым автором...; на мой взгляд, следует заменить слово "становиться" на, например, быть или иное, какое сами сможете подобрать ))
В предложении "Я более чем уверен, что ни один критик до конца не смог найти всех аллюзий, отсылок и посылов, которыми Джармуш наполняет свое творчество." звучит излишняя уверенность... А откуда вам знать, что никто не догадается? Добавив частицу "бы" после слова "не смог" вы тем самым смягчите свою категоричность.
"... Джармуш частично питал вдохновение у Марка Твена, в «Дневнике Евы»,..." - можно чуток подправить, например, ".. Джармуш частично питал вдохновение в творчестве Марка Твена, в «Дневнике Евы»,.."
"Но как могут выжить влюбленные в мире, который превращается в могилу, в пустошь, в один большой Детройт, памятник почившей индустриализации." и "Выживет ли хоть кто-то, если все или хотя бы большинство не станет влюбленными. "- в этих предложениях, возможно, пропущены знаки вопроса.
ps Я не зануда )), просто люблю красивый слог
Надо было наехать на кого-то, поистерить, чтобы люди заметили этот фильм)) я своего добился, Джармуш - тема недели
Надо было наехать на кого-то, поистерить, чтобы люди заметили этот фильм)) я своего добился, Джармуш - тема недели
Вона что!
Оно того стоило 
Вона что!
Оно того стоило 
На очереди Леос Каракс и его "Святые моторы"
но это уже в декабре/январе
Надо было наехать на кого-то, поистерить, чтобы люди заметили этот фильм)) я своего добился, Джармуш - тема недели
А я этот фильм выбрала для Турнира
А опэнская удача позволила ему вытянуть этот фильм для рецензирования )) А потом уже пришли вы и начали истерить

На мой взгляд, во второй редакции текст звучит лучше )) Если желаете еще немного довести рецензию до ума, то обратите внимание на ниже приведенные незначительные огрехи в тексте:
--------------------------------------------------------------------------------------------
В предложении "Он не стремится нравиться всем, становиться культовым автором или разжевывать за нас смысл, который вкладывает в картины." несколько косноязычно звучит "...не стремится нравиться всем, (не стремится) становиться культовым автором...; на мой взгляд, следует заменить слово "становиться" на, например, быть или иное, какое сами сможете подобрать ))
В предложении "Я более чем уверен, что ни один критик до конца не смог найти всех аллюзий, отсылок и посылов, которыми Джармуш наполняет свое творчество." звучит излишняя уверенность... А откуда вам знать, что никто не догадается? Добавив частицу "бы" после слова "не смог" вы тем самым смягчите свою категоричность.
"... Джармуш частично питал вдохновение у Марка Твена, в «Дневнике Евы»,..." - можно чуток подправить, например, ".. Джармуш частично питал вдохновение в творчестве Марка Твена, в «Дневнике Евы»,.."
"Но как могут выжить влюбленные в мире, который превращается в могилу, в пустошь, в один большой Детройт, памятник почившей индустриализации." и "Выживет ли хоть кто-то, если все или хотя бы большинство не станет влюбленными. "- в этих предложениях, возможно, пропущены знаки вопроса.
ps Я не зануда )), просто люблю красивый слог
Перечитал на свежую голову дома и полностью согласен, уже даже исправил)) По поводу знаков вопроса у меня самого были большие сомнения, ждал наверное как раз голоса со стороны, чтобы понять, правильно или нет) Спасибо за корректировки, чувствую себя как будто вы мой секундант на дуэли
А я этот фильм выбрала для Турнира
А опэнская удача позволила ему вытянуть этот фильм для рецензирования )) А потом уже пришли вы и начали истерить

Ваши старания принесли лишь одну рецензию, да и то весьма сомнительного качества, мои - 2 + много обсуждений
Ваши старания принесли лишь одну рецензию, да и то весьма сомнительного качества, мои - 2 + много обсуждений
Раздался скрежет. Это Опэн скрипел зубами.

Раздался скрежет. Это Опэн скрипел зубами.

Лучше перепишите рецензию
Ваши старания принесли лишь одну рецензию, да и то весьма сомнительного качества, мои - 2 + много обсуждений
Но не факт, что вы сподобились бы начать истерить на эту интересную тему без меня и без текста Опэна
Так что я - первоэлемент, скрипящий зубами Опэн - катализатор, а вы.. У меня закончились подходящие эпитеты ) Придумайте сами

Эх, можно вспомнить еще аплоудера, залившего релиз ) ну и Джармуша нелишне