C чего начать, наверное со старины Джима Джармуша http://www.kinokopilka.ru/people/867-dzhim-dzharmush, что на рубеже веков явно был в своей лучшей спортивной форме и смог сварганить сей полный юмора, стеба и трагизма фильм...
Джармуш - это давно уже почти бренд, атрибут тонкого, авторского, серьезного, "вдумчивого" кино.
Герой Фореста Уитекера http://www.kinokopilka.ru/people/868-forest-uiteyker, Пес - Призрак... киллер и наверное по своей природе - черный ангел-чистильщик грязного и несправедливого города, живущий по кодексу Самурая
и этот "Путь самурая - это постоянная готовность к смерти"...
Самурай живет в голубятне на крыше в центре города, не имеет вещей, общается с миром и принимает заказы на "клиентов" посредством голубиной почты, он воин и философ с одной слабостью: - музыка, птицы и угон лакшери тачек, когда он идет на выполнение нового заказа, он полностью абстрагирован от цивилизации и ее наносных, по его мнению, ненужных ценностей и благ.
Подростком, спасенный одним итало-американским мафиози от смерти в уличной разборке, он становится его должником и обязан относится к нему как к хозяину, ибо он уличный Самурай, почитающий только законы Бусидо и книгу "Путь Война" (Расемон)http://www.samuraii.ru/wjisfw.html, кодекса Самурая.
Великолепно прописаны характеры мафиози, их туповатость, жадность, терки-перетерки и т.п.. Никакой героики мафии, присущим героям Ал Пачино и Де Ниро, скорей уж "жесткач ситуаций" из Клана Сопрано.
В фильме ряд героев, кочующих по фильмам Джима еще с "Кофе и Сигарет" и "Мертвеца", даже в музыкальном ряде фильма плотно присутствуют любимые Джармушевские репперы RZA.
Замечательные диалоги, Джим Джармуш без сомнения большой мастер постановки диалогов и сцен: что стоит сцена разговора на крыше двух лучших друзей, когда они видят парня говорящего только по испански, построившего большую парусную лодку на балконе (это про тему городских чудаков), один из них (мороженщик), говорит только по французски, ибо он с Гаити, а другой (Пес) не знает на этом языке не слова, но понимают друг друга прекрасно на уровне эмоций и разума.
Перевод студии Пучкова делает это кино только более "перечным", но в меру, да и в принципе такой перевод для этого фильма - абсолютно нормален, а как в принципе по-вашему разговаривают итало-американские мафиози, на каком языке!? Явно не на языке Оскара Уальда и Шекспира...
Это не пошло, хотя показ этого кино в версии ПЭ детям "нежного возраста", я отнюдь не рекомендую...
Отличный саундтрек, оценят любители RAP "old school", куча прикольных, присущих только Джармушу фирменных штучек, которые несомненно порадуют поклонников, привлекут новых зрителей и умножат число почитателей этого мастера...
Смотрите не спеша, вникайте в философию Джима и наслаждайтесь!
@ Wed, 07 Oct 2009 22:30:14 +0400
Может разовьёте рецензию? Добавите про понравившиеся моменты, про игру других актёров и т.п. И да, избавьтесь, пожалуйста, от слова ИМХО. Ведь рецензия, прежде всего, и есть ваше мнение. Оно не к месту совершенно.
и заодно внимательнее набирайте текст - есть ошибки и опечатки)
Ок, кое-что исправил! Удивился, что у ТАКОГО кино нет рецензии, попробовал написать...Рассказывать про игру актеров, так лучше посмотреть, я к этому и призываю, лишь попробовал вкратце описать философию фильма и личность самого режиссера...
Спасибо
Рецензия ПОЧТИ получилась
Почему ПОЧТИ?
Madmax66, нормальная рецензия, не переживайте сильно
бывают много хуже.
А фильм (и Джармуш, конечно) действительно хорош, и рецензия ему нужна.
"Это не пошло, хотя показ этого кино в версии ПЭ детям "нежного возраста", я отнюдь не рекомендую..."
а показывать детям циничные убийства с близкого расстояния можно?! но ругаться при этом нельзя?!
"Это не пошло, хотя показ этого кино в версии ПЭ детям "нежного возраста", я отнюдь не рекомендую..."
а показывать детям циничные убийства с близкого расстояния можно?! но ругаться при этом нельзя?!
Убийства сейчас показывают в любом "молодежном треше", причем в таких количествах, что Старику Джиму и не снилось)))
В этом кино с Большой Буквы - это искусство, сейчас, увы мейнстрим.