«Хауру но угоку сиро» — «Ходячий замок Хаула». Хаул — имя хозяина замка, что в переводе означает Завывание. Потрясающий вид самого замка — это одна из основных причин посмотреть этот фильм! Миядзаки создал нечто в высшей степени уникальное. Замок шагает на своих тонких куриных ножках, и в нем все громыхает, завывает, качается и скручивается в прекрасной синхронизации. Эдакий техногенный вариант русской избушки на курьих ножках. Автор книги, по которой создан фильм, Диана Джонс, видимо, любила перечитывать русские сказки.
У «Ходячего замка» есть
вся классическая ошеломляющая атмосфера Миядзаки, его отличительные черты, которые делают фильм таким захватывающим: сильные характеры женщин, его страсть к богатым пейзажам, которые мы наблюдаем с высоты, его видение власти и ужас войны. Развлекающие характерные причуды Миядзаки: мощеные европейские улицы, фахверковые дома (зарисовки пейзажей были навеяны красотами французского Эльзаса), фантазийные аэропланы для всех (Миядзаки — фанат авиации) и чудесная музыка: то вальсирующая, то воинственная. Влияние мифологии и сказочных историй делают его создателем замечательных характеров. Причудливые существа являются часто и юмористическими, и жутковатыми; они думают и чувствуют, выражаясь тщательно выбранными жестами и мимикой лиц, вместо обычного диалога... Миядзаки подобрал отличную группу художников-аниматоров.
Режиссер удивительно успешен в создании своих необычных героев: специфическое слияние волшебника Хаула и его компаньона — демона Кальцифера, и Софи, воплощающую в себе молодую девочку и старуху, которая вызывает естественное желание ее любить и сопереживать ей. Бывают моменты, когда характер Софи сильнее волшебства: ее сгорбленная фигура выпрямляется, голос и лицо молодеют, юная и добрая сущность внутри нее оказывается сильнее... Она принимает любые невзгоды не ропща и добивается невозможного даже без помощи магии.
Враг — союзник, монстр — любимый... Миядзаки придает и визуальный и моральный вес этим тревожащим противоречиям, и определенные сцены в «Ходячем Замке» вызывают пугающую величественность. И все это добавляет силы в эту чудесную любовную историю Хаула и Софи.
Фильм обвиняют в слишком быстром развитии характеров главных героев, утверждая, что «Ходячий замок» Дианы Джонс делает более сложное исследование юного бессердечия и роста сердца. Но, думаю, не стоит сопоставлять книгу и фильм; а, все-таки, госпожа Джонс и Миядзаки были родственными душами, ведь в итоге-то получилось настоящее сокровище! Поклонники Миядзаки будут рады проникнуть в этот потрясающий мир фантазии и красок, музыки и любви.
@ Thu, 10 Dec 2009 00:46:49 +0300
Японское аниме - особый мир, не сравнимый ни с чем. Кому-то нравится, кому-то нет. Краски, настроение, динамика - мне понравились. С другой стороны присутствует некоторая невнятность сюжета, что само по себе является минусом...По моему глубокому убеждению в мультфильмах сюжетная линия, какая бы она не была бредовая или сказочная, должна все-таки выдерживаться без углубленных дополнительных пояснений. Пришлось прочитать книгу и сделать печальный вывод, что книга и мультфильм - два совершенно разных произведения, каждое по отдельности по своему хороши, но кроме героев (кроме имен героев, потому что даже сущность их разная)и небольшой части сюжета ничего общего в них нет. Мультфильм, мне кажется, больше выражает субъективный взгляд режиссера, чем отражает книгу Дианы Джонс, хотя в некоторых определенных точках Миядзаки сумел сохранить и даже красиво преподнести юмор, местами усугубив его до сатиры. Впрочем вся ирония режиссера мгновенно исчезает, как только сюжет заворачивает на тему войны, и тут я с ним не могу не согласиться. Как-то не вызывает представленный ним зрительный ряд батальных сцен желания иронизировать...
Если уж начинаешь смотреть, то до конца досмотреть определенно хочется, только не стОит наперед читать книгу - различие двух творений и более сложный сюжет книги слегка раздражают, по крайней мере у меня лично осталось именно такое ощущение. Лучше просто получать удовольствие от хорошего аниме.
Приношу извинения, комментарий собственно не к рецензии предназначался...
Приношу извинения, комментарий собственно не к рецензии предназначался...
ничего страшного)
я пришла к выводу, что сравнения не стоит проводить, просто забыть о какой-либо связи и оценивать как самостоятельные творения...
спасибо за ваше мнение.
Ваша рецензия полная чушь.
Надеюсь, Вы способны воспринимать критику.
Ваша рецензия полная чушь.
Надеюсь, Вы способны воспринимать критику.
интересно, а Вы способны аргументировать свой отзыв?
устал от превосходных эпитетов на втором абзаце.
автор явно пытался "пукнуть шартрезом" (с), и весьма небезуспешно)))
устал от превосходных эпитетов на втором абзаце.
автор явно пытался "пукнуть шартрезом" (с), и весьма небезуспешно)))
)))единственное, что рассмешило за день.