СООБЩЕНИЕ ТАСС
“...в английской и вообще в иностранной печати стали муссироваться слухи о “близости войны между СССР и Германией”. По эти слухам: 1) Германия будто бы предъявила СССР претензии территориального и экономического характера... 2) СССР будто бы отклонил эти претензии, в связи с чем Германия стала сосредотачивать свои войска у границ СССР с целью нападения на СССР; 3) Советский Союз, в свою очередь, стал будто бы готовиться к войне с Германией и сосредотачивать войска у границ последней.
Несмотря на очевидную
бессмысленность этих слухов, ответственные круги в Москве все же сочли необходимым, ввиду упорного муссирования этих слухов, уполномочить ТАСС заявить, что эти слухи являются неуклюже состряпанной пропагандой враждебных СССР и Германии сил, заинтересованных в дальнейшем расширении и развязывании войны...”
“Известия” № 139 (7515) от 14 июня 1941 г.
Этих строк, написанных лично И. В. Сталиным (стилистика чувствуется), вы не увидите и не услышите в новом фильме “Шпион”, который вышел на экраны в апреле 2012 года. Я посмотрел этот фильм в кинотеатре, что со мной в последнее время редко случается, а незадолго до этого прочитал увлекательный “Шпионский роман” Бориса Акунина. Не скажу, что был разочарован, но испытал некоторое недоумение ближе к финалу. Взгляните еще раз на дату под документом. Именно в эти дни Вождь окончательно убедился в невозможности скорого нападения Германии на Советский Союз. “Рейхсканцлер не идиот, чтобы вести войну на два фронта”.
В фильме же - операция “Затея”, которую ведет небольшая спецгруппа под руководством старшего майора Октябрьского (немецкий отдел НКГБ был распущен после заключения германо-советского договора о дружбе) успешно завершилась только 21 июня 1941 года. Почувствовали разницу? “Если завтра война, если враг нападет, если темная сила нагрянет, как один человек, весь советский народ за свободную Родину встанет”. И сразу же пропадает весь смысл исторического момента. То есть убедительно доказан успех операция “Азиат”, которая по приказу Фюрера была разработана начальником Абвера - адмиралом Вилли Канарисом и Зеппом фон Теофельсом. И это главная моя претензия к весьма яркой и действительно “затейливой” картине.
В былые времена в советской критической практике часто применялся такой вот термин - лакировка действительности. Талантливый и стильный фильм молодого режиссера Алексея Андрианова по “”Шпионскому роману” Б. Акунина можно охарактеризовать именно этим понятием. Хотя, о чем это я? О какой такой действительности идет речь? О событиях, которым минуло более 70 лет - о весне и лете 1941 года. О событиях, произошедших в точно названные дни апреля, мая и июня. Произошедших ли именно так, как это описано в романе и показано в фильме? Нет, я считаю, что режиссерская лакировка касается именно визуальной составляющей романа Акунина.
Я слышал, что писатель с подобными затеями согласился, хотя в его прозе историческая конкретность и бытовые подробности предвоенной эпохи соблюдались вполне достоверно. Были в то время в Москве двухэтажные троллейбусы - маршрут “Б”. Сам на таком катался по Садовому кольцу от Красных ворот до Зоопарка. Но режиссер Алексей Андрианов, художник Виктор Петров, дизайнеры студии визуальных эффектов и оператор фильма Денис Аларкон-Рамирес создали своеобразный аттракцион в эстетике “дизельпанк” - воплотили на экране во всей красе сталинский план реконструкции столицы СССР.
На месте взорванного в 1931 году Храма Христа Спасителя они воздвигли таки небоскреб Дворца Советов. Рядом с Собором Василия Блаженного высится здание Наркомтяжпрома. В синем небе кружит дирижабль ОСОВИАХИМа. На своих местах расставлены даже высотки, построенные в послевоенные 50-е. Праздничные толпы москвичей и гостей столицы на фоне фонтанов и павильонов Всесоюзной Сельскохозяйственной Выставки. Фюрер, как Большой брат, общается с шефом Абвера “по скайпу”. Чекисты ведут наблюдение за противником при помощи приборов ночного видения.
Весь этот фантазийный фон как бы усиливает эффект невероятной исторической гипотезы, которая содержится в качестве основной темы в “Шпионском романе” Бориса Акунина. Впрочем, в книге и без всех этих примочек и прибамбасов, без всей этой помпезной декорации, так же ощущалась некоторая безмятежная и беспечная атмосфера в стране, которая уже почти два года находилась как бы на обочине второй мировой войны. То, что для подтверждения гибели немецкого связного понадобиться обрушить с Крымского моста двухэтажный троллейбус и утопить 43 пассажира (в книге 83) - дело по тем временам обычное. “Лес рубят - щепки летят!”. Так же вскоре будут списаны в расход миллионы молодых мужчин в солдатских гимнастерках, убитых, искалеченных или попавших в окружение и в плен в первые дни, недели и месяцы войны. Так же, как будут отданы под оккупацию и разграбление огромные территории со всем населением.
Писатель признавался, что этот вопрос - почему Вождь и Учитель так сокрушительно провалил начало агрессии вермахта на территорию СССР, волновал его очень давно. Военные историки в послевоенные уже годы постарались в той или иной степени преуменьшить личную вину нашего “доверчивого” Вождя, вероломно обманутого своим германским коллегой. Как известно, по-немецки слово Вождь звучит как - Фюрер.
Этот приключенческий роман и фильм, как и многое в беллетристике Акунина, прежде всего можно отнести к развлекательному жанру, но, как известно, развлекая можно и кое-чему научить. Сообщить нечто важное и значительное. В одной только акунинской “Фандориаде” содержится масса подлинных исторических фактов. Так и здесь, остроумно и увлекательно поднята тема, до сих пор упорно не раскрытой тайны, почему вождь Советского Союза так бездарно подставил под удар и погубил многомиллионную кадровую Красную Армию в первые же часы, дни и месяцы войны, которую у нас назовут Отечественной и даже Великой. И детективная историческая гипотеза Бориса Акунина имеет такое же право на существование, как и основательно снабженные документами труды военного аналитика Виктора Суворова.
Нет, ни в книге, ни в фильме, ни разу не будут названы даже имена тех, кто несет личную ответственность за эту катастрофу - Сталина, Берия, Жукова и Ворошилова. То есть - Предсовнаркома, он же Генеральный секретарь ВКП(б), Генерального комиссара Госбезопасности, Начальника Генштаба и Наркома Обороны. Последние двое и в книге, и в фильме вовсе не упоминаются. Двое первых - Вождь и Нарком ГБ, свои решения и приказы четко формулируют и требуют их безоговорочного исполнения.
Отчасти эти роковые решения опубликованы в знаменитом “Заявлении ТАСС”, опубликованном во всех газетах СССР 14 июня 1942 года. Известно теперь, что вождь посылал “в задницу” донесения множества зарубежных агентов и перебежчиков. А в книге и в фильме именно туда он отправил выводы доблестных контрразведчиков, выявивших и задержавших немецкого шпиона Вассера 12 июня. То есть огромная масса советских войск, вчетверо превосходящая вермахт, собранная на западных рубежах за 10 оставшихся дней успела бы развернуть боевые порядки, подвести боеприпасы, заправить самолеты и подготовить зенитную артиллерию, или хотя бы просто окопаться вблизи границы от Балтики до Черного моря и была бы готова отразить первый удар. Да и трех дней для этого было бы достаточно! Но Вождь и Нарком разоружили и буквально, и морально ослабили войска, дабы не провоцировать немцев.
Так что, когда 9 мая мы отмечаем День Победы, надо помнить, что слово это в корне имеет БЕДА. То есть - после беды. А беда эта имела долгую историю. С 1922 года Советская Россия и Германия договорились в Рапалло о сотрудничестве и обе страны, проигравшие первую мировую страну, начали активную работу по строительству и развитию военной промышленности в обход запретов, наложенных странами Антанты. С приходом к власти Гитлера, контакты значительно усилились. Немецкие танкисты и летчики тренировались на советских полигонах и аэродромах, На немецкие заводы и транспорт бесперебойно поступали железная руда и нефть. В августе 1939 года был подписан договор о ненападении, а уже 28 сентября договор о германо-советской дружбе и общей границе. Таким образом, удивительно, что в заслугу Сталину до сих пор ставят только победу на нацистской Германией, забывая что именно он эту войну допустил и допустил немцев до Ленинграда и Москвы, до Крыма, Кавказа и Волги.
“Шпионский роман” был написан в 2005 году, но создается впечатление, что образы своих главных героев Акунин сочинял, имея перед глазами фотографии Федора Бондарчука и Данилы Козловского, настолько четко совпали они со своими экранными воплощениями. Небольшие отличия не в счет. Бритоголовый старший майор НКГБ Октябрьский в книге носил усики а-ля Чаплин, которые скопировал позднее и Гитлер, и был синеглазым. А старший лейтенант Егор Дорин был блондином, стриженным “под бокс”. Но это несущественно и непринципиально. Столь же несущественна в картине и лирическая линия. К некоторым недостаткам фильма можно отнести сценарные пробелы и некоторую рваность монтажа.
Остальным персонажам повезло гораздо меньше - их пребывание на экране исчисляется секундами. Андрей Мерзликин - парашютист-радист Семен Карпенко, роль которого для внедрения в разведгруппу придется взять на себя Егору Дорину. Их совместное проживание на конспиративной квартире, освоение им украинского акцента и радиопочерка совершенно не показано в фильме. Пребывание Егора в плену у германских агентов продолжалось ровно месяц с 12 мая по 12 июня. Тихий, темный подвал в выселенном домишке в сретенских переулках превратился в какие-то грохочущие тоннели московского метрополитена. Неплохо, но тоже очень кратко в своих образах представлены и агент Вассер - капитан Коган (Владимир Епифанцев), и Ираида (Виктория Толстоганова). Как всегда хорош в эпизодической роли связника Алексей Горбунов. Сергей Газаров вполне похож на железного Наркома - Лаврентия Берию. Вождь и Учитель прогрессивного человечества чаще всего экспонируется со стороны затылка. Я даже не смог заметить фамилию актера, его играющего, в титрах.
Вероятно, все это объясняется и тем, что нынче подобные проекты, финансируемые телекомпаниями, вскоре появляются в эфире в виде мини-сериалов и тогда возникает некоторая логическая связность. Экранный вариант, стало быть, нечто вроде конспекта. Так, что подождем-с. Возможно, в телесериале откроется тайна черной перчатки на правой руке Октябрьского и некоторые этапы его яркой биографии. Ах да, вспомнил я о пресловутой перчатке и потому спешу добавить, что и сериальный вариант михалковских “Утомленных солнцем” смотрится местами вполне даже приемлемо.
конечно же "+"
Жаль что вы не до конца рассмотрели символику Дворца Советов. Этим, как мне кажется, режиссер подчеркнул: все происходящее имело место быть где-то в параллельной вселенной. И именно тут происходит конфронтация между фильмом и литературным источником, действие которого происходило именно в нашей галактике. Первый опыт отечественного кинематографа на ниве альтернативной истории, между прочим.
Что немного покоробило в фильме - аляповатая советская символика. Сразу видно, декорации делались молодыми художниками, не прочувствовавшими некоторой гармонии в изображении звезд и молотов. Нет чувства меры. Им бы посмотреть "Место встречи" Говорухина. Там все присутствует, но по минимуму. Гармонично все.
А вот всякие технические примочки - наоборот мне понравились, хотя их пинали все, кому не лень. Странно: В "Шерлоке Холмсе" Гая Риччи никого стимпанковские приспособления никого не настораживают, а тут - все пеной изошли. И тут возвращаюсь к первому абзацу: Спокойно , граждане, это не взаправду, это не тут, это там, в другой галактике.
Я согласен со всеми визуальными играми молодых кинематографистов, самому любопытно. Но сам я хорошо помню серый дощатый забор, окружающий котлован рядом со станцией метро Дворец Советов, где рядом был музей подарков Сталину, ныне Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Потом метро переименовали в Кагановическую, ныне Кропоткинская. И живу я рядом с этим местом. Забавно конечно поселить Сталина на 400-сот метровой высоте, но все-таки фантазии - фантазиями, но цена уплаченная народами советской империи, как-то не располагает к остротам по этому поводу.
Я согласен со всеми визуальными играми молодых кинематографистов, самому любопытно. Но сам я хорошо помню серый дощатый забор, окружающий котлован рядом со станцией метро Дворец Советов, где рядом был музей подарков Сталину, ныне Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Потом метро переименовали в Кагановическую, ныне Кропоткинская. И живу я рядом с этим местом. Забавно конечно поселить Сталина на 400-сот метровой высоте, но все-таки фантазии - фантазиями, но цена уплаченная народами советской империи, как-то не располагает к остротам по этому поводу.
А как же: "человечество смеясь расстается со своим прошлым"?
А как же: "человечество смеясь расстается со своим прошлым"?
Нет, я вовсе не против смеха. Но если это умная и даже горькая ирония, как у Акунина.
А вот такой бессмысленной ржачки, типа "Гитлер - капут", не переношу.
Прекрасно написанная ересь.
Прекрасно написанная ересь.
Благодарю за комплимент
Поставил минус по нескольким причинам:
1. Я 2 раза прочитал рецензию. Безусловно, вы все лучше меня разбираетесь в кино, даже спорить не буду, но мне лично показалось, что рецензия написана не для меня, а по бОльшей части для человека, знакомого как с фильмом, так и с книгой Акунина. Я Акунина не читал. Не из-за личных каких-то неприязней, просто нет желания, не хочу. Имею же право? Или как замечательно кто-то написал в комментариях к фильму: "Куда ты полез смотреть кино, если ты даже книгу не читал?"
В общем, тут почти в каждом абзаце - Акунин, Акунин, Акунин. Я к сожалению не могу фильм сравнить с книгой, как это делает автор. Более того желание прочитать книгу у меня нету, так как фильм вовсе не понравился. Повторюсь, это не значит, что рецензия плохая. Она написана не для меня...
Да-да знаю. Какого черта я полез тогда ее читать?
2. Поскольку фильм снят по мотивам книги Акунина, то надо понимать, что любой писатель отражает свой характер, свои мысли и взгляды в своих произведениях, как в зеркале. Развлекательное или не развлекательное, а чему-нибудь да учит. Чему оно учит, к сожалению так никто и не понял. Я назвал это Псевдопропагандой. Что-то пропагандирует, а что именно никому не известно.
Я крайне не разделяю взгляды Акунина, с которыми я в плотную познакомился во время предвыборной кампании путина из его переписки с А. Навальным. Я не коммунист, не либерал. Но я не имею права его осуждать. Спорить с ним тоже нет желания. Ну не любит человек СССР как государство, не любит историю, людей - его личное дело. А я не люблю, когда мне навязывают чье-то ошибочное мнение.
Из той же серии - Михалков с его любовью к Сталину. Не всем понравится, как какой-то усатый мужик-режиссер откровенно срет ртом в своих фильмах, обозначая свое личное отношение к СССР. Вам интересно смотреть на срущего ртом усача-бесогона в кино? Мне нет.
Автор рецензии же преподносит творчество Акунина с положительной стороны.
3. Все мы от мало-до-велика историки и профессиональные википидисты. В рецензии мне не очень понравилась еще одна вещь, которая по моему мнению бросается в глаза в первую очередь - это тема Второй Мировой Войны. Я считаю, что у фильма нет ничего общего с исторической оценкой тех событий, другими словами - вымысел. Я подозреваю, что книга так же носит жанр "фантастики", к сожалению, не читал. Но автор рецензии все равно делает попытки притянуть события, происходящие в фильме к реальным историческим событиям.
Думал просто поставить минус и уйти, потом подумал, что все-таки надо его как-то обосновать из уважения к Барсу.
По первому впечатлению фильм не заслуживает стольк подробной и обстоятельной рецензии. Однако, учитывая, что собственно самому фильму вы посвятили минимум внимания, понимаешь, что автор сосредоточился на двух других вещах -- самой истории и ее отражению в книге и фильме.
кроме того, я считаю, что книга и фильм, для которого она послужила литературной основой, -- суть разные художественные произведения. имхо, разумеется.

Книгу не читал и, думаю, читать не буду: похоже, мой роман с работами Акунина завершен
Я согласен с вами в том, что "Шпион" -- это развлечение. И согласен с тем, что и, развлекая, можно учить. Однако меня все-таки покоробило, что режиссер обратился к комиксу, рассказывая о событиях лета 1941-го года. Для меня они все-таки свежи, поэтому в отличие от русско-турецкой войны, где используется этот же прием (если так допустимо сказать), ВОВ в комиксах все же раздражает.
Если же убрать этот субъективный фактор, то все получилось очень удачно.
Но историю по нему я бы, безусловно, не советовал изучать
Весьма благодарен Черному налу за столь внимательное ознакомление с моим текстом.
Такой минус дорогого стоит!