на самом деле в английском языке обстоятельство на первое место не ставится, так что предыдущий комментатор (mad lena имею в виду) прав...
на уроках английского на самом деле так и учат. Типа, сначала говоришь что, потом где, потом когда, НО ... и НО много:
1. Это название, а не полноценное предложение
2. Для усиления смысла изменение порядка слов в предложении используется на регулярной основе
3. ... в принципе, языки гибки и правила употребления постепенно меняются.
Все зависит от того, что ты хочешь сказать.
Вообще-то смешно обсуждать английское название, данное носителями языка
На самом деле фильм называется "Каждый раз, когда мы прощаемся".
Интересно, весь фильм перевели как и название?...
на самом деле название переведено правильно
Тяжелый. Но очень хороший. Цепляет и держит в напряжении.
вообще что-то накрыло..
Давно их хотела. спасибо тебе большое.
Люблю этот сериал.
Но есть ощущение, что выдахается. ...
и не мудрено, 7ой сезон
СОВЕРШЕННО МИЛЫЙ ФИЛЬМ
Милый и ... ужасный фильм. Хорошо показано в конце, что может быть дальше ....
на самом деле в английском языке обстоятельство на первое место не ставится, так что предыдущий комментатор (mad lena имею в виду) прав...
на уроках английского на самом деле так и учат. Типа, сначала говоришь что, потом где, потом когда, НО ... и НО много:
1. Это название, а не полноценное предложение
2. Для усиления смысла изменение порядка слов в предложении используется на регулярной основе
3. ... в принципе, языки гибки и правила употребления постепенно меняются.
Все зависит от того, что ты хочешь сказать.
Вообще-то смешно обсуждать английское название, данное носителями языка
Я говорила про перевод названия - он верный ...