Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Кинофорум

ФорумыОбсуждение фильмов → Дубляж VS Дмитрий Пучков Девять, 9

Сообщения (3)

john1310
  • Кинолюбитель
  • Thu, 08 Oct 2009 19:54:43 +0400

Лично мне мульт понравился. И оба перевода неплохи. Но есть масса моментов,где они несколько не совпадают...Пучков-по тексту,а у дубляжа отсебятина?! Или наоборот?

BeLibra
  • Зритель
  • Thu, 08 Oct 2009 23:16:35 +0400

Лично мне мульт понравился. И оба перевода неплохи. Но есть масса моментов,где они несколько не совпадают...Пучков-по тексту,а у дубляжа отсебятина?! Или наоборот?

john1310

Согласна, мульт неплохой. Правда в переводе Гоблина не смотрела. Но, по-любому,отсебятины больше у дубляжа, т.к. народа участвует больше, и каждый хочет что-то внести свое ( тем более, что озвучивают довольно-таки известные актеры ).

john1310
  • Кинолюбитель
  • Fri, 09 Oct 2009 01:48:14 +0400

C 12ой минуты по 13:45 идет разжевывание трагедии в дубляжном варианте,а в оригинале - нет текста вообще! Это типа русскоязычные так просто не поймут,и объяснения звучат там,где их нет изначально!