Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
Классический фильм со Сталлоне...правда староватый...но стоящий...
Отличный боевичок
Сталоне хорош)))
просто хочу вспомнить старое время классный фильм со Сталоне
у меня есть оригинал с нормальной озвучкой , но не знаю как загрузить на сайт,,
Старый добрый Сталлоне. Привет из детсва. Боевичек в стиле восьмидесятых. Но сколько теплых воспоминаний о первых впечатлениях. Тогда после просмотра таких фильмов чувствовал себя непобидимым.
Классика боевика со Сталоне.
интересный фильм очень смотреть всем.

Еще один хороший фильм испорчен(((
Согласен, на kостёр самозванца!
Сталлоне тут крут и стилен. Причем стилен как никогда. Собственно всё. Больше смотреть тут нечего. Разве что на Рыжую Соню..