Берлин-2011
Известный британский актер Рэйф Файнс, который играл Кориолана в театральной постановке за десятилетие до выхода киноверсии, настолько проникся историей жизни Кая Марция, что решил выбрать именно эту трагедию Шекспира в качестве первоисточника своего режиссерского дебюта. Разумеется, Файнс взялся и за исполнение роли протагониста.
Обратившись для адаптации драматургического произведения к известному голливудскому сценаристу Джону Логану, Файнс попросил его последовать ставшей крайне модной в последнее время тенденции и перенести действия из Древнего Рима в Рим современный, сохранив при этом шекспировский слог. Данное изменение вызывает интерес сразу по нескольким обстоятельствам.
Благодаря такому подходу авторам картины удалось подготовить базу для идентификации разных времен и подчеркнуть вечность изучаемой проблематики, но это лишь с одной стороны. С другой они сохранили условный статус окружающего мира. Таким образом, создатели фильма умело использовали пластичность шекспировской концепции бытия/небытия, в контексте которой практически любая деталь выполняет сразу несколько функций.
Однако, несмотря на эту положительную черту, нельзя не упомянуть о том обстоятельстве, что реализация столь сложной задачи очень непросто далась начинающему постановщику, а возможно не далась и вовсе. С переменным успехом Файнс в течение всего повествования пытается нащупать необходимую точку для установления баланса между разными составляющими своего детища, дабы на экране воцарилась гармония формы.
Но изначальная неопределенность в манере изложения разрывает «Кориолан» на части. В какой-то степени злую службу оказал именно шекспировский слог, который, при всей своей величественности, иногда просто-напросто не сочетается с царящим в кадре антуражем, да и реплики, в которых упоминаются мечи, замененные по авторскому замыслу на автоматы, выглядят неуместными метафорами. Но это мелочи по сравнению с нотками документальной стилистики, порой превращающих данную ленту в мокьюментари.
Недостатки в самой структуре экранизации очень сложно обосновать нехваткой опыта и/или таланта, ибо задача перед Рэйфом стояла крайне трудная. Он взял за основу своего фильма само по себе очень непростое творение и еще более усложнил себе жизнь выбором того пути, по которому он решил поведать нам эту историю. С учетом всех факторов, выполнил он работу, за которую взялся, вполне неплохо, но, конечно, в кадре Файнс был несравнимо лучше, чем за ним, продемонстрировав самый настоящий актерский мастер-класс.
Впрочем, это можно сказать про всех участников актерского ансамбля без исключения, кастинг был проведен очень умело, с поразительным знанием предмета и послужных списков исполнителей, многие из которых играли похожих персонажей в кино и/или в театре раньше. Одним словом, актерское мастерство на самом высоком уровне.
Это тот редкий случай, когда неоднозначное послевкусие после просмотра говорит, скорее, в пользу, чем против кинопроизведения, так как доказывает, что создатели действительно старались нащупать новую художественную форму экранизаций пьес великого драматурга. Файнс откровенно экспериментирует, но вместе с этим не дает ни единого повода обвинить себя в неуважении к первоисточнику, к тому же он доказал, что как постановщик имеет огромный потенциал для дальнейшего развития, а также заодно в очередной раз продемонстрировал свой актерский гений.
(Рецензия была ранее опубликована мной на сайте КиноПоиск)
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
В этом Плейлисте фильмы 2011-го года!
Приятного просмотра.
Фильмы снятые по книгам
Наслаждайтесь великолепными экранизациями великих писателей!
P.S. и не забывайте за книги
Добавляйте в комментарии свои любимые экранизации, любимых авторов
(бросайте ссылку на страницу фильма с данного сайта)
Приятного просмота
УРА!!! Portnoi - спасибо огромное!!!! Я так ждал, я так ждал!
Очень сильный фильм.
>>>>> обязательно смотреть трейлер (весь фильм в подобных диалогах) ценителям творчества Шекспира (жаль нет смайла со средним пальцем )
"гамбургер этот ты Йоде отдать желаешь" я с первого раза не осилил - хватило ток на 15 минут как-то нелепой туфтой показалось...
актёры завлекли, оставил на второй заход... - под настроение такое над переваривать)
Хорош!
жесть... Фраза "повелся на Батлера" убивает... он же актер никакой!
Понравился
жесть... Фраза "повелся на Батлера" убивает... он же актер никакой!
Батлер - актер никакой, сто пудов верно! (но мужик симпатичный)))) Здесь можно повестись на Райфа Файнса, он-то актер отличный... Вот только его режиссерские работы... они всё ж таки, скажем честно, хреноватые, один "Онегин" чего стоил((( Осталось повестись на Уильяма, нашего, Шекспира, он, говорят, гений)))
Батлер - актер никакой, сто пудов верно! (но мужик симпатичный)))) Здесь можно повестись на Райфа Файнса, он-то актер отличный... Вот только его режиссерские работы... они всё ж таки, скажем честно, хреноватые, один "Онегин" чего стоил((( Осталось повестись на Уильяма, нашего, Шекспира, он, говорят, гений)))
Ну человек с таким ником просто обязан был написать комментарий к этому фильму)
Кстати, Батлер здесь исполнил одну из своих лучших ролей.. не считая "Законопослушного гражданина"
И не смотря на невыразительную режиссуру, фильм мне понравился.. Интересно было видеть современный видеоряд с моноблоками Apple и тут же слышать диалоги Шекспира) Конечно, возможно, местами фильм немного затянут.. но это ведь европейское кино, их уже не исправить
филь тяжело досмотреть до конца но есле начал надо досматривать или не начинать и наверно врятли было бы лучьше если бы диалоги были современные