Экранизация произведения Рэя Брэдбери, поставленная по его же сценарию. Название романа и, соответственно, фильма взято из «Макбета» Шекспира, и перевод на русский язык этой строчки неоднозначен - самые известные варианты: «Чую, что зло грядёт», «…И духов зла явилась рать», «Именно так зло и приходит» и «Недобрый гость».
Два мальчика ночью увидели, как в их город прибыл карнавал, а еще через день они узнали, что заведует им сам дьявол. Он исполняет желания местных жителей, взамен превращая их в экспонаты своего шоу... Смогут ли мальчики пережить то, что им предложил сам дьявол?
Интересные факты:
- Фильм участвовал в конкурсной программе Международного фестиваля фантастических фильмов в Авориазе (Франция) и был номинантом Премии «Хьюго» за лучшую постановку.
- Фильм вошёл в десятку фильмов ужасов, которые не вредно смотреть детям, по версии американского журнала «Empire».
- Фильм получил кинопремию «Сатурн» (вручается Академией научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов) в 1984 году. Причем — дважды: за лучший сценарий и как лучший фильм в жанре фэнтези (кроме того, получил пять номинаций).
Еще одна экранизация произведения Рэя Бредбери.
Захватывающего всем просмотра!
Эта фраза вызывает холодные металлические мурашки по позвоночнику и до затылка.
Эта фраза вызывает холодные металлические мурашки по позвоночнику и до затылка.
Да уж, жутковатое название.
Книга великолепна. Посмотрим что тут наснимали
Да уж, жутковатое название.
Да, особеноо в сочетании с логотипом Walt Disney. Жуткая жуть!