Что получится, если совместить гангстерский фильм с мыльной оперой? “Зеро-2” ― это шальное сочетание криминальной мелодрамы и манящего насилия, заставляющего смеяться. Когда криминальный мир сталкивается с шоу-бизнесом, наемные убийцы и приятели Макс и Сильвестр внезапно оказываются вовлеченными в гущу странных событий и драматичесих перипетий на грани абсурда. Под натиском дешевых интриг и силиконовых грудей они должны выполнить поставленную перед ними задачу ― вернуть исчезнувший груз наркотиков и наркокурьера, убить кучу людей и любить опасных женщин. Главное ― не лишиться головы. Или яиц. В зависимости от того, что важнее.
Если Вам нравится «Криминальное чтиво», «Карты, Деньги, Два Ствола», «11—14», то этот фильм Вам безусловно понравится. Фильм перенасыщен ненормативной лексикой, но если задуматься, то он просто приближен к реальности и лишнего в нем ничего нет. Актеры играют отлично. Персонажи весьма харизматичны. Настоятельно рекомендую всем любителям криминальных комедий оценить данное произведение.
Приятного просмотра!
откуда скопировал такую замудреную фразу? она никаким боком к Литовским "шедеврам" не подходит.
разговаривать по русски заподло для них а материться по своему не умеют.
Вот это настоящие суровые бандиты!

Лысый черт в халате вообще убил!))
угарный фильмец на литовском
такой се кинчик, смотреть можно...
думаю стоит посмотреть
)Смешно матерятся,на раз посмотреть,ну может на два! А так в целом фильм очень даже не плохой! +3
ахахахахахаха, оч крутой фильмец, для группового просмотра рекомендую
Семпл: http://multi-up.com/253812
Если Вам нравится «Криминальное чтиво», «Карты, Деньги, Два Ствола», «11—14», то этот фильм Вам безусловно понравится. Фильм перенасыщен ненормативной лексикой, но если задуматься, то он просто приближен к реальности и лишнего в нем ничего нет. Актеры играют отлично. Персонажи весьма харизматичны. Настоятельно рекомендую всем любителям криминальных комедий оценить данное произведение.
Приятного просмотра!
откуда скопировал такую замудреную фразу? она никаким боком к Литовским "шедеврам" не подходит.
разговаривать по русски заподло для них а материться по своему не умеют.
Интересно мне, с чего делали перевод ! там 99% мат !
вообещето и он там был - литовский мат. просто вы его или не понали или вам его перевели.
помолчу про ваше кино... со времен ссср даже и не могу сражу и вспомнить хоть один хороший фильм. может потому что его и нет.