В некий японский городок приходит самурай. Самурай выглядит совершенно не по-самурайски: плохо пострижен, не причёсан. А в городе две организованных преступные группы, созданные местечковыми олигархами из лиц, находящихся под следствием и в розыске, терроризируют жителей городка, жестоко страдающих от бандитского беспредела… Проявляя недюжинную оперативную смекалку и мастерски работая мечом, попеременно нанимаясь телохранителем то в одну, то в другую банду, самурай искусно сокращает поголовье уродов, попутно решая свои собственные задачи.
В фильме "Телохранитель" (с К.Костнером и У.Хьюстон в гл.ролях) Рейчел и Фрэнк идут в кино, где крутят как раз этого "телохранителя" =)
Смотрел в гоблинском транслейте - Пучков весьма удачно перевел.
Ну хоть убейте, не понимаю, почему Куросаву считают гением. Ну плагиат же чистой воды.
Ну классические же вестерны, один в один повторяющие голливудские сюжеты конца 60-х, начала 70-х.
Даже "дикозападные" аналоги назвать не сложно.
Вся разница в японских декорациях и антураже, не более.
Ну хоть убейте, не понимаю, почему Куросаву считают гением. Ну плагиат же чистой воды.
Ну классические же вестерны, один в один повторяющие голливудские сюжеты конца 60-х, начала 70-х.
Даже "дикозападные" аналоги назвать не сложно.
Вся разница в японских декорациях и антураже, не более.
юноша, вы еще Пушкина обвините в том, что он свою "спящую принцессу" содрал с диснеевского мульта, тупо заменив гномов на богатырей
А фильм с Б.Уиллисом - это римейк этого творения?
Есть ещё вариант с Клинтом Иствудом "За пригоршню долларов" и несколько менее очевидных - например, с Денни Трехо и ВанДаммом - "Инферно".
А AVI можно??? Я не смотрю фильмы за компом
Большое-пребольшое спасибо! Два часа пролетели незаметно.Посмотреть что ли еще разок?..
Япония всегда умела ставить фильм особенно в 60-е гг. Фильм прекрасный.
Есть ещё очень неплохой сериал по этому фильму. В русском варианте "телохранитель ветра".
В фильме "Телохранитель" (с К.Костнером и У.Хьюстон в гл.ролях) Рейчел и Фрэнк идут в кино, где крутят как раз этого "телохранителя" =)
Смотрел в гоблинском транслейте - Пучков весьма удачно перевел.
Ну хоть убейте, не понимаю, почему Куросаву считают гением. Ну плагиат же чистой воды.
Ну классические же вестерны, один в один повторяющие голливудские сюжеты конца 60-х, начала 70-х.
Даже "дикозападные" аналоги назвать не сложно.
Вся разница в японских декорациях и антураже, не более.
Ну хоть убейте, не понимаю, почему Куросаву считают гением. Ну плагиат же чистой воды.
Ну классические же вестерны, один в один повторяющие голливудские сюжеты конца 60-х, начала 70-х.
Даже "дикозападные" аналоги назвать не сложно.
Вся разница в японских декорациях и антураже, не более.
юноша, вы еще Пушкина обвините в том, что он свою "спящую принцессу" содрал с диснеевского мульта, тупо заменив гномов на богатырей
юноша, вы еще Пушкина обвините в том, что он свою "спящую принцессу" содрал с диснеевского мульта, тупо заменив гномов на богатырей
Да-да-да, а Шекспир списал сюжет фильма с Дикаприо!!!
юноша, вы еще Пушкина обвините в том, что он свою "спящую принцессу" содрал с диснеевского мульта, тупо заменив гномов на богатырей
Жму руку!
Что называется, иногда лучше промолчать...