давно пора этот сказ заносить в учебники литературы. Ведь тут даже рифмы у слов автора и у реплик героев различаются. Этот необычный слог приводит к тому, что четверостишия запоминаются и превращаются в цитаты. А главное короткими фразочками Филатов описал героев так, что их буквально видишь («Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ём, агромадный объём», «Был Федот ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так вообче»). Прочитаешь, и как-то сами по себе возникают образы мелкого лысеющего деспота и эдакого рубахи-парня, мастера на все руки.
На вопрос, что побудило написать такое произведение, Филатов отвечал: «В нашей пишущей стране пишут даже на стене. Вот и мне пришла охота быть со всеми наравне». Отсюда можно понять, что строки Филатов сочинял буквально за секунды — а это, конечно, талант. И кому же, как не ему, было дарить произведение народу? Вот и получился нравящийся публике эмоциональный моноспектакль без каких либо вольных правок оригинального текста. И теперь, когда читаешь рифмованные строки Филатова, то буквально слышишь голос, которым он произносит эти реплики.
Бесполезно рассуждать,
Что, кому и как снимать.
Смысл этой сказки может
Только автор передать.