"Дык" пишут редко, заменяя на литературное "так", а говорят частенько (н-р: Дык я ж говорил!). И да, употребляют ещё, чтобы придать шутливый тон. Я тоже иногда.
— trexТу дык и я про тож
Ладно.. о словоблудиях потом ещё помелем)), а я счас падаю спать, вырубает уже от сегодняшнего. Адьё ![]()
По поводу пресловутого выражения "атмосферный фильм" уже можно подвести промежуточный итог. Сугубо имхо, но думаю, многие меня поддержат.
Среди всех трактовок наиболее разумной и понятной представляется такая:
"Атмосферный фильм" - такой, который настолько погружает в свой собственный мир ("атмосферу" ), что заставляет забыть, что это кино, а не реальность.
Вот только есть одно большое НО. Единодушия в такой трактовке нет и в помине. Почитайте объяснения, формулировки и сами комменты тех, кто это сочетание постоянно эксплуатирует - каждый подразумевает что-то своё. И как уже отмечалось, по этой причине такое высказывание требует пояснений. Но тогда зачем оно нужно? Уберите его и оставьте пояснения своих впечатлений.
Хотя это и устоявшееся выражение в определённых кругах, понятие "атмосферный фильм" САМО ПО СЕБЕ, подобно междометию, не несёт почти никакой познавательной информации и не может выполнять в сообщении пользователя свою главную функцию: коммуникативную. Ввиду своей неопределённости и многозначности (некоторые путают с "многозначительностью" ).
Это всё уже слова-анахронизмы.. тем паче по-отношении к современной речи
А "Дык" -транскрипция чего, позволь узнать?
Я всегда думал, что это -устаревшее "Так". Конечно же употребляется ещё.. среди малообразованного населения и в далёких деревнях ![]()
"тем паче" тоже ![]()
Надысь! Аж в ступор вводило. Меня бабульки спрашивают, а я "что-что"?
![]()
Ту дык и я про тож
Ладно.. о словоблудиях потом ещё помелем)), а я счас падаю спать, вырубает уже от сегодняшнего. Адьё ![]()
я помню ко мне Тигрыно ыыыыыы так прилипло, что я и в разговоре начала Ыкать
во народ на меня удивлялся))) ща попустило маленько ![]()
я помню ко мне Тигрыно ыыыыыы так прилипло, что я и в разговоре начала Ыкать
во народ на меня удивлялся))) ща попустило маленько ![]()
Эт хорошо, что наяву отпустило. Мы ж не в Кин-дза-дзе ![]()
Надысь! Аж в ступор вводило. Меня бабульки спрашивают, а я "что-что"?
![]()
А бабульки, наверно: Да Надысь-надысь же, етить...! И чему тобя, охламонку, в школах-та учили ![]()
По поводу пресловутого выражения "атмосферный фильм" уже можно подвести промежуточный итог. Сугубо имхо, но думаю, многие меня поддержат.
Среди всех трактовок наиболее разумной и понятной представляется такая:
"Атмосферный фильм" - такой, который настолько погружает в свой собственный мир ("атмосферу" ), что заставляет забыть, что это кино, а не реальность.
Вот только есть одно большое НО. Единодушия в такой трактовке нет и в помине. Почитайте объяснения, формулировки и сами комменты тех, кто это сочетание постоянно эксплуатирует - каждый подразумевает что-то своё. И как уже отмечалось, по этой причине такое высказывание требует пояснений. Но тогда зачем оно нужно? Уберите его и оставьте пояснения своих впечатлений.
Хотя это и устоявшееся выражение в определённых кругах, понятие "атмосферный фильм" САМО ПО СЕБЕ, подобно междометию, не несёт почти никакой познавательной информации и не может выполнять в сообщении пользователя свою главную функцию: коммуникативную. Ввиду своей неопределённости и многозначности (некоторые путают с "многозначительностью" ).
Прилагательное низя, существительное можно.
Пример:
...создают потрясающее атмосферное кино.
НИЗЯ
...создают потрясающую атмосферу фильма.
МОЖНО
![]()
Прилагательное низя, существительное можно.
Пример:
...создают потрясающее атмосферное кино.
НИЗЯ
...создают потрясающую атмосферу фильма.
МОЖНО
![]()
Это как говорят "Семеро козлят", где "козлят" глагол! ![]()
Я слышал, как и употреблял сам, только в шутливо-простодушной манере разговора.. таксзать, для юморногу оттенку ради, спицьяльно, чем от обыденной свой речи
У меня тогда на форуме сразу начало под "деда Щукаря" пробивать в речи (если помнишь -кто это).. надолго как и мне, так и другим прилипло. Вроде стал наш местный "жаргон", ККшный)). На других форумах ни сам, ни от других такого раньше не видывал (хотя сёрфил на множестве форумах разных сайтов)
— МАКс_I"Дык" пишут редко, заменяя на литературное "так", а говорят частенько (н-р: Дык я ж говорил!). И да, употребляют ещё, чтобы придать шутливый тон. Я тоже иногда.