• В сценах, где герои посещают места, связанные с памятью об атомной бомбардировке Нагасаки, в качестве фоновой музыки используются фрагменты сочинения Антонио Вивальди «Stabat Mater»: «Cuius animam gementem…» (сцены школы, где погиб дедушка подростков, спасая детей) и «Stabat Mater dolorosa…» (сцены католического храма Ураками и мемориала, расположенного на месте эпицентра взрыва).
• Ричард Гир говорит в фильме на японском языке, не зная его (реплики были выучены на слух).
• В 1992 году фильм получил четыре премии Японской киноакадемии — за лучшую операторскую работу (Такао Сайто, Сёдзи Уэда), лучшую работу художника (Ёсиро Мураки), лучшее освещение (Такэси Сано) и лучший звук (Кэнити Бэнитани). Ещё в шести категориях фильм был номинирован на эту награду.
• В сценах, где герои посещают места, связанные с памятью об атомной бомбардировке Нагасаки, в качестве фоновой музыки используются фрагменты сочинения Антонио Вивальди «Stabat Mater»: «Cuius animam gementem…» (сцены школы, где погиб дедушка подростков, спасая детей) и «Stabat Mater dolorosa…» (сцены католического храма Ураками и мемориала, расположенного на месте эпицентра взрыва).
• Ричард Гир говорит в фильме на японском языке, не зная его (реплики были выучены на слух).
• В 1992 году фильм получил четыре премии Японской киноакадемии — за лучшую операторскую работу (Такао Сайто, Сёдзи Уэда), лучшую работу художника (Ёсиро Мураки), лучшее освещение (Такэси Сано) и лучший звук (Кэнити Бэнитани). Ещё в шести категориях фильм был номинирован на эту награду.