Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
Не очень
Не брызгайте слюной! Фильм просто шикарный!!!
установи последнюю версию пакета кодеков Klite,или проверь установлен ли у тебя видеодрайвер
установи последнюю версию пакета кодеков Klite,или проверь установлен ли у тебя видеодрайвер
Спасибо. попробую. хотя там все на нерусском.Все фильмы ноормально идут. ТОлько этот тормозит.
Ну так себе фильмец.
данное кино можно смело смотреть всем семейством
Самый нормальный американский фильм про санта клауса. И актёр то что надо
советую!)
Фильм так сее... пойдет на один раз...
Класс! Санта алкаш, вор, хулиган, как такое не посмотреть.