Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Janpaul thumb
10/10

Очередные 99 франков*, или Человек с Вождём

Рецензия на фильм «Человек с ружьем»

16887 thumb

«Ах, манипулировать мной не сложно, я сам манипулировать люблю…» - Жер Золь, оружейник-мизантроп.

Люди, по сути, делятся на две категории: на тех, кто манипулирует, и на тех, кем манипулируют. Порой особо успешные манипуляторы – особенно те, которые работают в форматах «Справедливость для всех» и «Человечность с большой буквы» - начинают мнить себя мессиями имени Нео и считать, что они пришли навсегда. Правда, в такие моменты к этим самым успешным манипуляторам, как правило, всегда приходит Бертран Артур Уильям Рассел и с неопозитивизмом, прямо с порога, восклицает - мол, кто сидел на моём стуле и сдвинул его с места?! Кто, мол, ложился на мою постель и смял её?! Кто, мол, хлебал в моей кружке Эсмарха? И поделом – как говорят ковбои, бывает, ты ешь медведя, а бывает, медведь тебя…

В далёком 1900 году в Российской империи, в Области Войска Донского, в станице Гундоровской – ныне город Донецк Ростовской области - родился мальчик Коля Стукалов. Коля в юности попал в непростой замес – после Октябрьской революции Донское войсковое правительство отказалось признавать большевиков, но уже к концу февраля 1918 родные места юноши заняла Красная армия и была провозглашена Донская Советская Республика, а уже в марте всё того же 1918 началось восстание казаков против большевиков, в результате которого появилось образование Всевеликое Войско Донское…

Но Коля Стукалов был вьюшошей дальновидным и, видя, что от «Справедливости для всех», равно как и от «Человечности с большой буквы» никуда уже не денешься, записался добровольцем в РККА, сменив, правда, на всякий случай фамилию Стукалов на Погодина. Со временем (напомню, Коля был юношей дальновидным) Нео Погодин понял, что лучше всего в «прекрасном и яростном мире» продаётся слово и рванул в разъездные корреспонденты газеты «Правда». Ряд литературных опытов – «Кумачовое утро», «Простые анапесты о рабочем», «Красные ростки» и всё такое – и вот Николай Фёдорович Погодин уверенно выводит под узды Великолепную Тройку о Вожде -  отличные технологические пьесы «Человек с ружьём», «Кремлёвские куранты» и «Третья патетическая». Взяв за свои творения - по классическим законам постмодерна - и Сталинскую премию, и Ленинскую.

Тут же – всё по тем же классическим законам постмодерна – другой дальновидный творческий человек, а именно Сергей Юткевич (родился тоже в Российской империи, правда, в Санкт-Петербурге, в семье инженера-технолога и выпускницы историко-филологического отделения Высших бестужевских курсов) – с радостью взял на вооружение этого самого погодинского «Человека с ружьём». И правильно – одними ФЭКС** и ЭККЮ***, пусть даже и размахивая манифестом «Эксцентризм» - сыт не будешь. К тому же в «прекрасном и яростном мире» «лениниана» сродни горячим пирожкам с капустой. И режиссёр Юткевич, перехватив у Погодина узды Тройки о Вожде, уверенно рванул в сторону той самой «Справедливости для всех» и «Человечности с большой буквы». И понеслись по кинематографическим точкам G кочкам картины «Человек с ружьём», «Рассказы о Ленине», «Ленин в Польше», «Ленин в Париже»…

Конечно, фильм «Человек с ружьём» заслуживает пристального взгляда. И не только потому, что это первенец кинематографических «лениниан». Дело в том, что Сергей Иосифович Юткевич, будучи настоящим сыном инженера-технолога, замечательно показал, что мотивационная составляющая амбивалентности личности проявляется исключительно в двомодальности, положительно-отрицательной её построении в соответствии с потребностью в аффилиации, которая реализуется как стремление к принятию, с одной стороны, и как страх пренебрежения – с другой.

Режиссёр «Человека с ружьём» чётко показал, что чем сильнее выражена дезинтеграция ценностей (амбивалентность когниций и эмоций), то тем большим напряжением, неустойчивостью и колебаниями они сопровождаются. И что все негативные переживания, раздражительности, тревоги, отчаяния - как непроизвольное воспроизведение событий прошлого, возникающие вследствие интолерантности - побуждают к активной работе интеллекта. Да, побуждают. Однако из-за высокого напряжение интеллект ( или что там у некоторых вместо него) не находит выхода из ситуации, что влечёт, в свою очередь, дальнейшее усиление напряжения. Особенно в условиях манипулирования этим самым интеллектом и итоговым выходом личности на кривую упоротости своих воззрений.

Возможно, современному зрителю многие сцены картины Юткевича покажутся откровенно комичными и нелепыми. Типа сплошные плесневелые штампы, ходульность персонажей,  все эти заводские трубы-броневик-интеллигентный прищур Вождя-революционные матросы-«Братцы! Товарищи! Я разговаривал с Лениным!»-Путиловский завод…

 Но в фильме есть главное: стоит внимательно проследить трансформацию солдата-окопника Ивана Шадрина в активиста «прекрасного и яростного мира», становится понятно: люди, по сути, делятся на две категории - на тех, кто манипулирует, и на тех, кем манипулируют.

Конечно, свободное строение эпизодов, большое количество стремительно проходящих действующих лиц «Человека с ружьём» и нагромождение лишнего, порой совершенно искусственного – типа «сеанса спиритизма» - сбивают зрителя с толку. Да, «Человек с ружьём» - не шедевр и довольно проходная картина, которая только благодаря конъюнктурности была сразу, прямо с момента появления,  записана в разряд классики. Понятно,  ведь молчаливо считалось, что «Человек с ружьём» - это высокохудожественное кино благодаря «правильному» образу Вождя и «правильному» идейному взрослению ГГ…

Но смотреть «Человека с ружьём» нужно, а время от времени, возможно, даже просто необходимо. Дело в том, что первенец Юткевича исключительно ценен. Ценен тем, что, являясь частицей нашей истории, лишний раз доказывает – зря, ох как зря Сократ принял цикуту…

P. S.

«Я восхищаюсь храбростью и мудростью Сократа во всем, что он делал, говорил - и не говорил. Этот насмешливый и влюбленный афинский урод и крысолов, заставлявший трепетать и заливаться слезами заносчивых юношей, был не только мудрейшим болтуном из когда-либо живших: он был столь же велик в молчании… Я хотел бы, чтобы он и в последнее мгновение жизни был молчаливый,- возможно, он принадлежал бы тогда к ещё более высокому порядку умов. Было ли то смертью или ядом, благочестием или злобой - что-то такое развязало ему в это мгновение язык, и он сказал: «О, Критон, я должен Асклепию петуха». Это смешное и страшное последнее слово значит для имеющего уши: «О, Критон, жизнь - это болезнь!»…» - Фридрих Вильгельм Ницше.

__________________________________________________

* - роман Фредерика Бегбедера.

** - «Фабрика эксцентрического актера»,

*** - «Экспериментальный киноколлектив», проект С. И. Юткевича

@ Fri, 31 Mar 2017 13:32:32 +0300

Комментарии к рецензии (51)

Openyourmind
  • Кинокритик
  • Sat, 01 Apr 2017 11:33:56 +0300
mironistars писал:

Сказочник janpaul, не стройте из себя человечка-просточка такого, Вы же прекрасно понимаете, что я Вас просил ссылку на первое печатное издание пьесы Погодина "Человек с ружьем", а Вы мне, уважаемый, подсовываете неизвестно что.
Настоящая пьеса должна была быть издана в 1937 году, в виде книги или хотя бы брошюры.
Это Вы, сказочник, хотя бы осмысливаете?
А был ли мальчик?
Если уж умельцы от Бога без совести и стеснения фильмы режут под свою религию как вздумается, то книги жгут и переписывают на свой лад и подавно.
Я Вас стану уважать только тогда, когда вы, сказочник, лгать перестанете.

Позвольте, а с чего вы взяли, что пьеса "Человек с ружьем" была переписана? Везде есть только ОДИН вариант этой пьесы. И если вы обладаете информацией, что пьеса была переписана, то это ВЫ должны предоставить оригинальный вариант.
Потому что так про любой неугодный отрывок можно сказать, что его "злые враги переписали".

mironistars
  • Зритель
  • Sat, 01 Apr 2017 11:49:24 +0300
Openyourmind писал:

Позвольте, а с чего вы взяли, что пьеса "Человек с ружьем" была переписана? Везде есть только ОДИН вариант этой пьесы. И если вы обладаете информацией, что пьеса была переписана, то это ВЫ должны предоставить оригинальный вариант.
Потому что так про любой неугодный отрывок можно сказать, что его "злые враги переписали".

Искал, уж поверьте!
Но в просторах интернета не обнаружил.
Будет время, зайду в фундаментальную.
Может там найдут?
Хотя я в этом сильно сомневаюсь.
А сегодня я склонен к тому, что фильм Человек с ружьём 1938 года, раненный нерадивыми цензорами, является первоисточником темы Ленинианы в Советском киноискусстве и , думаю, что никакой пьесы не было, а был только киносценарий, который не сохранился в первоначальном виде до наших дней.
Выходит, что и не было никакой пьесы "Человек с ружьём", а был только фильм и сценарий к нему.
В этом вопрос!

TEKTONIC
  • Киноман
  • Sat, 01 Apr 2017 12:00:27 +0300

У меня вопрос: это у меня или на сайте - две последние рецензии выглядят нормально, а остальные растянуты ?

Openyourmind
  • Кинокритик
  • Sat, 01 Apr 2017 12:03:45 +0300
mironistars писал:

Искал, уж поверьте!
Но в просторах интернета не обнаружил.
Будет время, зайду в фундаментальную.
Может там найдут?
Хотя я в этом сильно сомневаюсь.
А сегодня я склонен к тому, что фильм Человек с ружьём 1938 года, раненный нерадивыми цензорами, является первоисточником темы Ленинианы в Советском киноискусстве и , думаю, что никакой пьесы не было, а был только киносценарий, который не сохранился в первоначальном виде до наших дней.
Выходит, что и не было никакой пьесы "Человек с ружьём", а был только фильм и сценарий к нему.
В этом вопрос!

Так. Значит, если я вас правильно понимаю, вы требовали от Жан-Поля оригинал пьесы, но самой пьесы при этом не существует, хотя она валяется на всех возможных библиотеках. Но существовал некий оригинальный вариант киносценария, которого никто из ныне живущий и в глаза не видел, но этот неисправленный оригинал обязательно был, а всё потому, что отрывок с Лениными и комиссаром Вам не нравится? confused
Я прямо почувствовал могучую сейсмическую активность в районе могилы Погодина. twisted

Openyourmind
  • Кинокритик
  • Sat, 01 Apr 2017 12:04:05 +0300
TEKTONIC писал:

У меня вопрос: это у меня или на сайте - две последние рецензии выглядят нормально, а остальные растянуты ?

У меня тоже так.

mironistars
  • Зритель
  • Sat, 01 Apr 2017 12:22:38 +0300
Openyourmind писал:

Так. Значит, если я вас правильно понимаю, вы требовали от Жан-Поля оригинал пьесы, но самой пьесы при этом не существует, хотя она валяется на всех возможных библиотеках. Но существовал некий оригинальный вариант киносценария, которого никто из ныне живущий и в глаза не видел, но этот неисправленный оригинал обязательно был, а всё потому, что отрывок с Лениными и комиссаром Вам не нравится? confused
Я прямо почувствовал могучую сейсмическую активность в районе могилы Погодина. twisted

Я не требовал, а попросил. В этом есть разница.
В этом и вопрос: Достоверна ли пьеса, не литературный ли подлог после смерти Сталина?
Боюсь, что и оригинальная озвучка самого фильма пострадала: в разговоре Ивана Шадрина с Лениным наблюдается несовпадение речи с разговорной мимикой лиц.
Вот это по-настоящему удручает.
Как могли?
Как люди могли позволить себе резать фильм и переделывать озвучку.
Что это за люди такие и , вообще, место ли таким среди настоящих людей.

TEKTONIC
  • Киноман
  • Sat, 01 Apr 2017 12:34:08 +0300
mironistars писал:

Я не требовал, а попросил. В этом есть разница.
В этом и вопрос: Достоверна ли пьеса, не литературный ли подлог после смерти Сталина?
Боюсь, что и оригинальная озвучка самого фильма пострадала: в разговоре Ивана Шадрина с Лениным наблюдается несовпадение речи с разговорной мимикой лиц.
Вот это по-настоящему удручает.
Как могли?
Как люди могли позволить себе резать фильм и переделывать озвучку.
Что это за люди такие и , вообще, место ли таким среди настоящих людей.

Чему тут удивляться. А с Джокондой что творится. Где оригинал, где копия? Сколько оригиналов? Лувр или Италия?

theghostka
  • К.Модератор
  • Sat, 01 Apr 2017 13:15:58 +0300
mironistars писал:

Я не требовал, а попросил. В этом есть разница.
В этом и вопрос: Достоверна ли пьеса, не литературный ли подлог после смерти Сталина?
Боюсь, что и оригинальная озвучка самого фильма пострадала: в разговоре Ивана Шадрина с Лениным наблюдается несовпадение речи с разговорной мимикой лиц.
Вот это по-настоящему удручает.
Как могли?
Как люди могли позволить себе резать фильм и переделывать озвучку.
Что это за люди такие и , вообще, место ли таким среди настоящих людей.

А при Сталине не резали, не запрещали, не жгли.... я правильно понял?
Лично меня больше удручает факт, что фамилию Краморова из титров убирали, чем то, что стёрли Сталина))))
А прикинь, если бы из фильма ещё бы Ленин исчез!!! Вот артхаус был бы!! idea

TEKTONIC
  • Киноман
  • Sat, 01 Apr 2017 13:48:27 +0300
theghostka писал:

А при Сталине не резали, не запрещали, не жгли.... я правильно понял?
Лично меня больше удручает факт, что фамилию Краморова из титров убирали, чем то, что стёрли Сталина))))
А прикинь, если бы из фильма ещё бы Ленин исчез!!! Вот артхаус был бы!! idea

Так не исключено, что образ Человека с ружьем и чайником переживет в будущем образ Ленина.

... или образ Человека с ружьем и гармошкой:

mironistars
  • Зритель
  • Sat, 01 Apr 2017 14:30:14 +0300
TEKTONIC писал:

Чему тут удивляться. А с Джокондой что творится. Где оригинал, где копия? Сколько оригиналов? Лувр или Италия?

Фанаты уверяют, что это настоящая mrgreen

Добавить комментарий