Боевик, Драма
Боевик, Исторический
Боевик, Исторический
Исторический, Приключения
Мелодрама, Исторический
Исторический, Приключения
Фэнтези, Исторический
Драма, Мелодрама
Мелодрама, Исторический
Боевик, Фэнтези
Боевик, Драма
Боевик, Драма
Комедия, Боевик
Боевик, Исторический
Комедия, Драма
Драма, Исторический
Драма, Мелодрама
Боевик, Исторический
Исторический, Приключения
Исторический, Приключения
Исторический, Приключения
Исторический, Приключения
Боевик, Мелодрама
Исторический, Приключения
Комедия, Боевик
Драма, Мелодрама
Исторический, Приключения
Боевик, Мелодрама
Драма, Исторический
Исторический, Приключения
Исторический, Приключения
Исторический, Приключения
при просмотре данного "шедевра" рвота обеспечена
Точность перевода желает оставлять лучшего! А может и в оригинале так, но почему-то византийцев перекрестили в "Святую Католическую веру"
Откуда же тогда пошло Православие?
Точность перевода желает оставлять лучшего! А может и в оригинале так, но почему-то византийцев перекрестили в "Святую Католическую веру"
Откуда же тогда пошло Православие?
Все норм) католический(кафолический) от греч. καθολικός — "всеобщий", одно из свойств Церкви, встречается в Символе веры католиков и православных:
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam - верю во святую, кафолическую и апостольскую Церковь. То же самое у греков: Εἰς μίαν, Ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.
Не вдаваясь в тонкости экклезиологии скажу, что определение "кат(ф)олический" применим как к восточным(православие) так и к западным(католики) христианам и по сей день. Просто со временем за католиками термин утвердился в качестве самоназвания.
В РПЦ в церковно-славянском тексте Символа веры в качестве славяноязычного эквивалента термина καθολικὴν используется термин "Соборная": "Верую во Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.."
Воть)