Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Gelegulo thumb
7/10

упрощенный по книге

Рецензия на фильм «Ловец снов»

303 thumb

Хотя, с другой стороны, если бы роман был перенесен на экран в полной мере, то никто ничего бы понять не смог. Уж слишком сложно переплетены все сюжетные линии в романе. А на экраны вышла донельзя упрощенная версия, которая, тем не менее, требует некоторых разъяснений для тех, кто не читал книгу.

Стивен Кинг начал писать роман «Рак», позднее названный по настоянию его супруги Табиты «Ловец снов», еще до страшной автомобильной аварии, в которой едва не погиб. Врачи провели несколько сложнейших операций, и уже после полугода постельного режима

Стивен Кинг учился заново ходить. Надо признать, что роман не относится к числу шедевров. Он слишком тяжеловесен, запутан и для понимания всех перипетий придется прочитать его не один раз. В этом, возможно, кроется сила слова Короля Ужасов, но никак не подходит для экранизации.

Жили-были четыре друга. Четыре неудачника, которые сделали жизненным принципом анаграмму SSDD — «День другой, дерьмо то же» (Same Shit, Day is Different). Однажды они решили прогуляться к заброшенному зданию, где, по слухам, на стене висела фотография школьной королевы красоты в фривольной позе. Но прежде, чем найти фотографию, они услышали невнятное бормотание и звуки борьбы. На заднем дворе местный кумир девочек капитан сборной по футболу и его приспешники кормили землей парня из интерната для детей с задержкой в развитии. Друзьям удалось отвоевать мальчугана, отвести его домой к матушке, а взамен тот передал им некий дар — видеть Линию.

По индейскому поверию похожий на паутину тотем Ловец Снов отгоняет дурные сны и ловит их. Но на самом деле дело вовсе не в тотемах, а в людях, которые умеют подчинять себе свои мысли и сознание окружающих. Кому-то это удается благодаря дружбе и некоторому, полученному в детстве, дару. Иным для чтения чужих мыслей необходимо заразиться опасной болезнью — красным грибком.

Уильяму Голдману пришлось выбросить из сценария практически все, что могло растянуть и без того довольно продолжительную картину. Благо опыт работы с текстами Кинга у него богатый: адаптации «Мизери» и «Сердца в Атлантиде» его рук дело. Но, как и в случае с «Сердцами в Атлантиде» вышел обратный эффект. Из сюжета, как и из индейского тотема, нитей не выкинешь. В фильме обрывков сюжетных поворотов осталось такое количество, что вплоть после сеанса устраивать лекцию с объяснением истории.

С другой стороны, все, что было снято — это куда проще для восприятия, чем один из самых тяжеловесных романов Стивен Кинга «Ловец снов». Из фильма практически исчезла подоплека, а роман о людях, объединенных идеей, превратился в научно-фантастический боевик со спецэффектами. И тем не менее, при всем богатстве несуразиц и недомолвок, при измененном в пользу фантастичности самой истории и поп-корн-муви финала, картина получилась очень достойна. И если роман больше наводил скуку и сожаление о неудачном этапе в творческом пути писателя, то экранная версия «Ловца Снов» стала неплохим книгозаменителем. А желающие разобраться в сути истории все равно прочитают роман.

@ Fri, 11 Dec 2009 14:56:36 +0300 | Источник: http://www.filmz.ru/pub/7/1869_1.htm

Комментарии к рецензии (5)

Kiberia
  • Зритель
  • Fri, 11 Dec 2009 22:20:51 +0300

До появления местной.

Foucs
  • Новичок
  • Sun, 14 Mar 2010 00:02:25 +0300

" Надо признать, что роман не относится к числу шедевров. Он слишком тяжеловесен, запутан и для понимания всех перипетий придется прочитать его не один раз."

Не соглашусь, но это мое мнение, если читать роман следом за "Оно" - многое становится предельно ясно.
Однако, общепризнанный шедевр Кинга - это, конечно же, "Сияние".

"Уильяму Голдману пришлось выбросить из сценария практически все, что могло растянуть и без того довольно продолжительную картину. Благо опыт работы с текстами Кинга у него богатый: адаптации «Мизери» и «Сердца в Атлантиде» его рук дело."

Это действительно так, однако, есть маленькое "но"...
С.Кинг предпочитает следить за тем, что делают сценаристы с его произведениями (он говорил об этом в своих интервью), поэтому, дело рук Голдмана, скорее всего, проходило под присмотром писателя. В том же "Оно" один из главных героев ( писатель ) говорит, что если уж нужно раскромсать его роман, то он сделает это сам. Вот и Кинг - или сам кромсает, или следит за процессом.

"С другой стороны, все, что было снято — это куда проще для восприятия, чем один из самых тяжеловесных романов Стивен Кинга «Ловец снов»."

Ну, что же Вы так - тяжеловесный! Что тогда сказать о "Бессоннице" или "Мешке с костями?" smile

adventurer_
  • Киновед
  • Mon, 02 May 2011 14:08:10 +0400

По мне так роман очень интересный и вовсе не тяжеловесный. Все понятно и доступно и с первого раза прочтения. Фильм смотрел уже после прочтения книги, поэтому сюжетом владел и тем более было интересно увидеть все на экране. Фильм понравился. Немного разочаровала выдуманная хэппиэндовская финальная битва доброго пришельца со злым, этого нет в книге, но все равно повторю фильм получился интересный. Рецензия получила от меня отрицательный отзыв потому, что написана для людей которые УЖЕ смотрели фильм или читали книгу. Мало уделено внимания описанию самого фильма.

vaxmurka

так никто и не на....!!! arrow

filmoed1
  • Кинолюбитель
  • Fri, 11 Nov 2016 10:22:07 +0300

'И если роман больше наводил скуку и сожаление о неудачном этапе в творческом пути писателя, то экранная версия «Ловца Снов» стала неплохим книгозаменителем.'
Абсолютно не согласен! Прочитал запоем! На мой взгляд один из лучших романов. А насчет "неплохого книгозаменитиля"- противоречите самому себе!

Добавить комментарий