Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
СУПЕР ФИЛЬМ ВСЕМ СОВЕТУЮ
Один из лучших фильмов. Спс
Прикольная сцена со сменой цвета при свете звезд! (Почти стихи)
Вин Дизель - супер актёр!
Красавчик! Фильм очень класный для тех, кто любит фантастику. Могу только пожаловаться на перевод этого фильма так как очень много нецензурных слов. Позор для переводчиков этого фильма!
Так получилось, что смотрел после "Хроник Риддика", но скушней не стало. Динамизм и непредсказуемость у этого фильма на месте, и действительно - одна из лучших работ Вин Дизеля. Лучше наверно только "Хроники".
Люди помогите докачать фильм!!!!!
качественная фатастика
СУПЕР ФИЛЬМЕЦ!!!
Фантастическая Фантастика! Отличный фильм!
тупая резня.... ни о чем=((((
Продолжение(Хроники Ридека) на много лучше! просто в разы!