Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
хороший фильм) я даже плакала

Данный перевод очень дополняет фильм. 10 из 10.
Суперовый фильм!!!!!!!
Надо смотреть обязательно! И, кто языками владеет, ищите и смотрите на англ. Оно, как и Snatch, того стоит.
Что значит ищите.. Вот же он.
Урра чуваки! Плохой Санта хорошо побежал! Спасибо! Всем с Новым Годом!
Я болею, один дома, мне ваша раздача - главный подарок!
чумовой фильм . просто отличнейший .

убойный фильм ! ржал долго ! особенно в гоблине !
плюс пицот!!! абасака...

КОПИЛЬЩИКИ КИН! Вы все ДЕДАМОРОЗЫ для меня сегодня!