Если вам нравятся фильмы с загадками (любите поломать голову) с неожиданными поворотами сюжета и что бы в конце фильма обалдеть от развязки, то эти фильмы для вас!
В этом Плейлисте фильмы 2011-го года!
Приятного просмотра.
Релізи, в котрих присутня звукова доріжка з українською мовою.
* Єдине місце на КіноКопілці, де можна спілкуватись українською...
Буквальный перевод: "Ищущий справедливости".
И это постоянно!
согласен!
отдельная благодарность этим людям, из-за такого перевода и смотреть не буду! хотя может и к лучшему!)))
Еееее... Название жжет!! ))))
перевод названия просто ппц!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Кейдж нервно курит в сторонке! Народ наплевал на фильм, вооружился остатками былого знания англицкого и вовсю дискутирует о проблемах современного перевода! Каждый старается дать своё видение проблемы и того куда переводчикам следует идти незамедлительно!
здулся Кейдж и уже давно
просто тупо зарабатывает бабки на алименты,он даже сценарии не читает только на гонорар смотрит 
опечатка:
"голодный кролик атакуЭ"
хороший фильм
Блин ,Коля, задолбал сниматься во всякой муре...
сколько можно???
Чем не продолжение "Бойцовского клуба"?