В этом Плейлисте фильмы 2011-го года!
Приятного просмотра.
судьбоносные решения, определяющие моменты, фортуна повседневности, душевные муки, волевые поступки, психологические коллапсы, жизненные драмы и выходы из них.
кино помогающие разобраться в своем внутреннем мире или заморочиться еще сильнее,кому как повезет. удачи!)
---
enjoint the good movie! )
Ой, где был я вчера - не найду, хоть убей,
Только помню, что стены с обоями.
Помню, Клавка была и подруга при ней,
Целовался на кухне с обоими.
А наутро я встал,
Мне давай сообщать:
Что хозяйку ругал,
Всех хотел застращать,
Будто голым скакал,
Будто песни орал,
А отец, говорил,
У меня генерал...
"Я иду,мир!", но машина заглохла и идти уже некуда.
Прекрасный фильм о многом, - о том, как должен взрослеть человек, и нужно ли оставаться вечным подростком.
Название переведено совершенно не точно. Героиня не богата, и фильм совсем не о конфликте счастья и богатства.
"Я иду,мир!", но машина заглохла и идти уже некуда.
Прекрасный фильм о многом, - о том, как должен взрослеть человек, и нужно ли оставаться вечным подростком.
Название переведено совершенно не точно. Героиня не богата, и фильм совсем не о конфликте счастья и богатства.
Ну да, дословный перевод: "Молодые взрослые", а название как всегда наши перековеркали.
Сплошная депрессия, а не фильм. Ожидалась комедия, но увы и ах.
многие запали на "комедию" в жанрах... стало привычкой, если в фильме несколько шуток, называют комедией)) плюс перевели, как часто, лишь бы привлечь поболюше...
вот и разочарование, типо нууудно, и пр....
а фильм неплохой, по большому счету
хотя я здесь субъективен: с Шарлиз могу смотреть все, что угодно
Young Adult... игра слов

с одной стороны, это возрастная группа читателей (у нас-- дети старшего школьного возраста). Именно для этой категории пишет героиня Терон в фильме.
А с другой... можно перевести, как неповзрослевший.
но наши прокатчики, как всегда, нашли для картины новые слова
одноразовый фильм