Ну да )точно))моя бабушка Ида всю жизнь была Галей)
— Тигра конопатаяНу вот тут это удивительно ))) Понимаю ещё, когда длинное и непривычное имя упрощали, но Ида и так короткое и лёгкое ))
Ну вот тут это удивительно ))) Понимаю ещё, когда длинное и непривычное имя упрощали, но Ида и так короткое и лёгкое ))
— РозАЛекСВполне возможно, по той же причине, по которой моя прабабушка Хайя Мойшевна стала Клавдией Михайловной. А папа взял фамилию своей мамы, а не отцовскую Токман.
Вполне возможно, по той же причине, по которой моя прабабушка Хайя Мойшевна стала Клавдией Михайловной. А папа взял фамилию своей мамы, а не отцовскую Токман.
— ahahalaВозможно.
У нас в детской поликлинике травматолог с таким именем заковыристым,что запомнить сложно))
Ал-Халиди Мухаммад Абд-Ар Рахман
У меня была студентка по фамилии Ребёнок. Говорит, в поликлинике всегда спрашивали: "А как фамилия ребенка?"
А студентка по фамилии Мозговая вышла замуж за владельца многих железнодорожных товарных вагонов. Они такие дорогие!!! И фамилию не изменила!
Бывает, имя человеку не нравится. Мне рассказывала об этом и сестра девушки и в школе, где она училась (при вузе). Девочке не нравилось ее имя Майя и она себя называла Верой всю жизнь с первого класса. Это дошло до такой степени, что ей чуть аттестат на Веру не выписали. А недавно одна студентка называла себя Алёной, но на зачете выяснилось, что она Елена.
Я уже не говорю о тех людях, что изменили фамилию, имя или отчество.
Бывает, имя человеку не нравится. Мне рассказывала об этом и сестра девушки и в школе, где она училась (при вузе). Девочке не нравилось ее имя Майя и она себя называла Верой всю жизнь с первого класса. Это дошло до такой степени, что ей чуть аттестат на Веру не выписали. А недавно одна студентка называла себя Алёной, но на зачете выяснилось, что она Елена.
Я уже не говорю о тех людях, что изменили фамилию, имя или отчество.
Почему-то часто слышу, что Елена и Алёна это одно и тоже имя. Откуда сия басня не пойму, насколько я знаю это два разных имени
У нас в детской поликлинике травматолог с таким именем заковыристым,что запомнить сложно))
Ал-Халиди Мухаммад Абд-Ар Рахман
А если б надо говорить такое имя: "Махмудахмадинежад".
______________________
А кто знает своё второе имя, что дают при крещении? Рекомендуют его использовать при молитвах, мол так будет эффективнее.
Почему-то часто слышу, что Елена и Алёна это одно и тоже имя. Откуда сия басня не пойму, насколько я знаю это два разных имени
— iguanna123По-украински Елена и Алёна будет Олена.
А если б надо говорить такое имя: "Махмудахмадинежад".
______________________
А кто знает своё второе имя, что дают при крещении? Рекомендуют его использовать при молитвах, мол так будет эффективнее.
У меня все просто, я Дмитрий, так и крестили. У нас другое дают если нет святого с таким именем, как правило.
так это ж не только у тюркских, у всех переводные, то есть имеют значение.
— theghostkaпросто (опять в ту же тему))) у русских более половины современных имен нерусские, поэтому смысловой нагрузки, вроде бы, не несут.... Сергей и Сергей, а что значит...надо переводить, не с русского)) другое дело Владимир, Святослав и т.д. Тут уже значение налицо, так как язык один и тот же.
У нас вообще имя есть, и слово есть такое, причем употребляется до сих пор
Напр. Астхик...Звездочка
Вардануш... Прекрасная роза
Гоар... драгаценный камень (кста, почти как Гавхар))
Размик... воин
Хачатур... дающий крест (кстати, уменьшительным от этого является Хачик, который в свою очередь трансформировался в Хач и стал применяться к выходцам из Кавказа и Закавказья. Причем Хач значит крест, а использующие называют им (обзывают?) и чеченцев, и азербайджанцев, и дагестанцев, которые к кресту явно никакого отношения не имеют))
Ну всё-таки у европейских "христианских" народов зачастую библейские имена и их интерпретации. И тюркские я упомянула не как в противовес, а как в определение )