Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
Народ, это первый?
одноголосный перевод, качать НЕ буду!
мультик супер
была маленькая смотрела 100 раз вподряд!
Фильм Просто Супер!!!
смешной мульи из пластелина !
Очень хороший мультик.
Сам мульт нормал а перевод не очень.
Один из моих любимых Мультфильмов)))
ВСЕ ДЛЯ ДОЦИ.