Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
        
          Теги: Гоблин, авторский перевод.
                  
       
    
реальная ржака, но смотреть только в гоблине, фильм зачетный
я сначала думала, что это стандартный сортирный юмор, но сортирному юмору до ЭТОГО просто мега далеко
Смотреть только в переводе гоблина и только с выключенными мозгами
Это настолько редкие отбросы, что я просто в шоке. Не знаю, что меня остановило от ухода из зала, наверное, ждал смешной шутки, но она так и не появилась.
подскажите как тот который с гоблином скачать, и тот который 5гб весит и тот который 2гб идут с многоголосым переводом...
Оба файла с дорожкой Гоблина, на плеере просто переключи дорожку с многолосовой на Гоблина.
это самая омерзительная чушь, которую только можно придумать. как такое еще в кинотеатрах показывают
 
дичайшая чушь, но от этого еще смешнее
дичайшая чушь, но от этого еще смешнее
Согласен. Лучшая чёрная комедия! И не такие они плоские и тупые, как казалось
 
P.S. Я бы возрастной ценз поставил 21+
Я влюбился в Фею!!!
 Эсти Гинзбург, кому интересно 
Режиссеров, актеришек жалких и прочее быдло сотворившее сей "шедевр" - публично высечь на площади надо бы. Ибо кал с экрана льется фонтанами.