Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
пошлятина даже для меня. ужосс!
Я разочарован. Такой обнадеживающий актерский состав, а какой наитупейший фильм!!!
Разочаровал фильм... Повелась на актерский состав,а сам фильм просто нет слов. Особенно сюжет с Хью Джекманом. Такой актер и в ЭТОМ снялся...
Это тот фильм, который я всегда мечтал снять! Смотрел не отрываясь.
по мне так лучшие эпизоды с Наоми Уотс и про баскетболистов.
Как-то, не очень.
сорванный фильм. когда нечего смотреть, убить время - муви 43 убьет ваше время!
Фильм на любителя, с пивком норм
1.5 часа потеряны бевозвратно, жуть полнейшая.
тупой юмор и ничего более!