Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
ГЕНИАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ!!!!!!!!!!
отличный фильм,первый раз его смотрел,еще в эпоху видеомагнитофонов,в году этак 97,с тех пересмотрел много раз,моему сыну 6 лет тоже посмотрел,вытарищил глазенки,спрашиваю понравился,конечно,был ответ
Отличное кино,как впрочем всё с Костнером..
Мега крутой фильм !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
фильм отличный всем смотреть
суппеер-мееггга фильм и музыка на высоте,тысяч пять его пересматривал..
по моему мнению фильм отличный
и зря его считают провальным
советую посмотреть кто еще не смотрел 
по моему мнению фильм отличный
и зря его считают провальным
советую посмотреть кто еще не смотрел 
Интересно, а что за ушлепки считают его провальным?
Интересно, а что за ушлепки считают его провальным?
ну,в свое время большинство критиков,зрителей посчитало его не столь привлекательным и сборы красноречиво об этом говорят(как и "судья Дредд"
хотя по мотивам этого фильма существует мега прикольный и посещаемый шоу-аттракцион на западе...лично мне он очень нравится.помню,как на заюзанной кассете с одноголоской гнусавой смотрел по нескольку раз оба фильма ))))
А,что слышно по поводу расширенной версии. Вроде прокатная не полная?!