Все фантастические и драматичные события «Ночного дозора» неожиданно принимают комический оборот и получают совершенно иное, шуточное звучание в оригинальной пародийной версии фильма, получившей название «Ночной базар».
Если кто не знает - автором текста "Базара" является сам автор книги - Сергей Лукьяненко сотоварищи.
Для меня (как и для них, по-видимому) эта переозвучка стала большой отдушиной после омерзения, испытанного от просмотра "экранизации" Дозора Бекмамбетовым. Сам фильм заслуживает не то что ноля без палочки, а сожжения, как ереси. И к тому бреду, который напихан в него, куда больше подходит представленный тут новый текст, а не слова из книги, с которой этот фильм соприкасается лишь капельку больше, чем только названием.
Мало тупого перевода, так еще и захотели распостранитсяы с помощью знаменитого имени
Да и оригинальный фильм ,как и книга, отличаются конкретной тупизной.
Если кто не знает - автором текста "Базара" является сам автор книги - Сергей Лукьяненко сотоварищи.
Для меня (как и для них, по-видимому) эта переозвучка стала большой отдушиной после омерзения, испытанного от просмотра "экранизации" Дозора Бекмамбетовым. Сам фильм заслуживает не то что ноля без палочки, а сожжения, как ереси. И к тому бреду, который напихан в него, куда больше подходит представленный тут новый текст, а не слова из книги, с которой этот фильм соприкасается лишь капельку больше, чем только названием.
+100
ППКС !!!
смогли только 5 минут продержаться-скучно и глупо
Всем спасибо за раздачу! ... иногда улыбнулся))
согласен, только по моему гоблин его не переводил.
а такого редкосного дерьма я не видел ни до просмотра, ни после (смотрел давно)
интересные моменты были, но в целом...кхм...
Мало тупого перевода, так еще и захотели распостранитсяы с помощью знаменитого имени
Да и оригинальный фильм ,как и книга, отличаются конкретной тупизной.
Одним словом - ДЕРЬМО!Нельзя смотреть!!!!
это не ГОБЛИН!
За весь фильм улыбнула тока музыка пушного. Бредятина.
Полное дерьмо.
трансформері 2 немае