Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
Это лучший фильм всех времен и народов! Смотрел его по видику в 88 году
а музыка какая здесь!!!! просто безподобно!!!
Посмотрел - помолодел.
Харизма Арни сделала из второсортного боевика культовый фильм. А если учесть, что это был мой первый супербоевик, увиденный в видеосалоне, то ясно было до просмотра, что удовольствие мне обеспечено.
Ностальджи
один положил целую армию
Если б это был не Арни, я бы сказал, что это неправдоподобно.
В переводе гоблина фильм шикарен, давно я так не смеялся
. Качайте, не пожалеет
просто Арни-це шедевр всем сматреть