Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
Вот уж не думал, что у этого фильма столько поклонников.
моя оценка 2
Злой ты!
сейчас фильм не так смотрится как 20 лет назад. но всёравно десятку поставил из за воспоменаний и впечатлений от него в то время
Вот уж не думал, что у этого фильма столько поклонников.
моя оценка 2
дай угадаю какой тебе понравился....
..."на игре"....
угадал?
Фильм потрясающий. Великолепный Арнольд Шварценеггер

Просто настоящий боевичище
Классика жанра. Зубодробительный Арнольд с бревном как Ленин на субботнике! Ха-ха
А Пореченков все равно круче!!!
смотреть всем. Это классика жанра.
крутой шварценегер убил всех. американец умный, а все остальные нет. эх...
мега-хит!!!