Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Теги: Гоблин, авторский перевод.
Фильм моего детства... )
Класика жанра!!! Выше всяких похвал!!!!
фильм о том как один человек разносит целую армию головорезов
, может не реально зато захватывающе
даст ист фантастиш!
День Д, так "неожиданно" похожий на Коммандо отс**т у этого фильма по полной!

День Д, так "неожиданно" похожий на Коммандо отс**т у этого фильма по полной!

Ну вообще-то создатели и не скрывали, что идею взяли у "Коммандо"
слишком наивный теперь кажется
Без вопросов - этот боевик очень мощный для своих годов, вызыает сладкое чувство ностальгии по детству. Вобщем классика!!!
)) 